Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cordonnier pamphile - Remastered
Der Schuster Pamphile - Remastered
Le
cordonnier
Pamphyle
Der
Schuster
Pamphile
A
élu
domicile
Hat
sein
Domizil
gewählt
Près
d'un
couvent
de
filles
In
der
Nähe
eines
Nonnenklosters
Et
bien
il
s'en
trouva
Und
das
bekam
ihm
gut
Et
bien
il
s'en
trouva
(bis)
Und
das
bekam
ihm
gut
(bis)
Car
la
gent
monastique
Denn
die
Klostermädchen
Jetait
dans
sa
boutique
Warfen
in
seine
Bude
Des
trognons
et
des
chiques
Reste
und
Stummel,
Mädchen,
Restes
de
ses
repas...
Überbleibsel
ihrer
Mahlzeiten...
Un
jour
la
soeur
Charlotte
Eines
Tages
Schwester
Charlotte
S'asticotait
la
motte
Stimulierte
ihre
Muschi,
Avec
une
carotte
Mit
einer
Karotte,
Süße,
Grosse
comme
le
bras...
So
dick
wie
mein
Arm...
Mais
quel
qu'effort
qu'ell'fasse
Doch
egal
wie
sehr
sie
sich
anstrengte,
meine
Kleine,
En
vain
elle
se
masse
Vergeblich
massiert
sie
sich,
Ell's'astiqu'la
culasse
Sie
reibt
sich
den
Hintern,
Le
foutre
ne
vient
pas...
Die
Wichse
kommt
nicht...
Mais
comm'tout
a
son
terme,
Aber
wie
alles
ein
Ende
hat,
meine
Süße,
Enfin
jaillit
le
sperme,
Endlich
spritzt
die
Wichse,
Le
con
s'ouvre
et
se
ferme
Die
Muschi
öffnet
und
schließt
sich,
Kleine,
Et
elle
déchargea...
Und
sie
kam...
Alors
toute
contente
Dann,
ganz
zufrieden,
meine
Süße,
Ell'retir'de
sa
fente
Zieht
sie
aus
ihrem
Schlitz,
La
carotte
écumante
Die
schäumende
Karotte,
Et
puis
ell'la
jeta...
Und
wirft
sie
dann
weg...
Par
un
hasard
comique
Durch
einen
komischen
Zufall,
La
carotte
impudique
Fiel
die
unverschämte
Karotte,
Tomba
dans
la
boutique
In
die
Werkstatt,
meine
Kleine,
Du
cordonnier
d'en
bas...
Des
Schusters
unten...
Cré
nom
de
dieu!
Quelle
chance,
Verdammt!
Was
für
ein
Glück,
meine
Süße,
Elle
est
à
la
sauce
blanche,
Sie
ist
mit
weißer
Soße,
Bourrons-nous
en
la
panse.
Füllen
wir
uns
den
Bauch
damit.
Et
il
la
boulotta...
Und
er
hat
sie
verschlungen...
Cré
nom
de
dieu
Fifine,
Verdammt,
Fifine,
meine
Süße,
Cett'carott'sent
l'urine,
Diese
Karotte
riecht
nach
Urin,
Elle
a
servi
de
pine
Sie
hat
als
Penis
gedient,
Et
il
la
dégueula...
Und
er
kotzte
sie
aus...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.