Les Freres Jacques - Le petit cheval (Poème de Paul Fort) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Freres Jacques - Le petit cheval (Poème de Paul Fort)




Complainte du petit cheval blanc
Плач маленького белого коня
Le petit cheval dans le mauvais temps, qu'il avait donc du courage!
Маленький конь в непогоду, что он так храбрился!
C'était un petit cheval blanc, tous derrière et lui devant.
Это был маленький белый конь, все позади, а он впереди.
Il n'y avait jamais de beau temps dans ce pauvre paysage.
В этом бедном пейзаже никогда не было хорошей погоды.
Il n'y avait jamais de printemps, ni derrière ni devant.
Никогда не было весны, ни позади, ни впереди.
Mais toujours il était content, menant les gars du village,
Но все равно он был доволен, ведя ребят из деревни,
A travers la pluie noire des champs, tous derrière et lui devant.
Сквозь черный дождь полей, все позади, а он впереди.
Sa voiture allait poursuivant sa belle petite queue sauvage.
Его машина шла за своим красивым маленьким диким хвостом.
C'est alors qu'il était content, eux derrière et lui devant.
Вот тогда он был счастлив, они сзади, а он впереди.
Mais un jour, dans le mauvais temps, un jour qu'il était si sage,
Но однажды, в ненастье, однажды он был так мудр,
Il est mort par un éclair blanc, tous derrière et lui devant.
Он умер белой молнией, все позади, а он впереди.
Il est mort sans voir le beau temps, qu'il avait donc du courage!
Он умер, так и не увидев хорошей погоды, что у него хватило мужества!
Il est mort sans voir le printemps ni derrière ni devant.
Он умер, не видя весны ни позади, ни впереди.





Авторы: Paul FORT, Georges BRASSENS, GEORGES BRASSENS, PAUL FORT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.