Текст и перевод песни Les Freres Jacques - Le petit cheval (Poème de Paul Fort)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complainte
du
petit
cheval
blanc
Плач
маленького
белого
коня
Le
petit
cheval
dans
le
mauvais
temps,
qu'il
avait
donc
du
courage!
Маленький
конь
в
непогоду,
что
он
так
храбрился!
C'était
un
petit
cheval
blanc,
tous
derrière
et
lui
devant.
Это
был
маленький
белый
конь,
все
позади,
а
он
впереди.
Il
n'y
avait
jamais
de
beau
temps
dans
ce
pauvre
paysage.
В
этом
бедном
пейзаже
никогда
не
было
хорошей
погоды.
Il
n'y
avait
jamais
de
printemps,
ni
derrière
ni
devant.
Никогда
не
было
весны,
ни
позади,
ни
впереди.
Mais
toujours
il
était
content,
menant
les
gars
du
village,
Но
все
равно
он
был
доволен,
ведя
ребят
из
деревни,
A
travers
la
pluie
noire
des
champs,
tous
derrière
et
lui
devant.
Сквозь
черный
дождь
полей,
все
позади,
а
он
впереди.
Sa
voiture
allait
poursuivant
sa
belle
petite
queue
sauvage.
Его
машина
шла
за
своим
красивым
маленьким
диким
хвостом.
C'est
alors
qu'il
était
content,
eux
derrière
et
lui
devant.
Вот
тогда
он
был
счастлив,
они
сзади,
а
он
впереди.
Mais
un
jour,
dans
le
mauvais
temps,
un
jour
qu'il
était
si
sage,
Но
однажды,
в
ненастье,
однажды
он
был
так
мудр,
Il
est
mort
par
un
éclair
blanc,
tous
derrière
et
lui
devant.
Он
умер
белой
молнией,
все
позади,
а
он
впереди.
Il
est
mort
sans
voir
le
beau
temps,
qu'il
avait
donc
du
courage!
Он
умер,
так
и
не
увидев
хорошей
погоды,
что
у
него
хватило
мужества!
Il
est
mort
sans
voir
le
printemps
ni
derrière
ni
devant.
Он
умер,
не
видя
весны
ни
позади,
ни
впереди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul FORT, Georges BRASSENS, GEORGES BRASSENS, PAUL FORT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.