Les Freres Jacques - Le tango interminable des perceurs de coffres-forts (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Freres Jacques - Le tango interminable des perceurs de coffres-forts (Live)




Les Frères Jacques
Братья Жаки
Tango interminable des perceurs de coffre-fort
Бесконечное танго сверлильных машин в сейфе
Paroles: Boris Vian. musique: Jimmy Walter 1954
Текст песни: Борис Виан. музыка: Джимми Уолтер 1954
Nous sommes partis par une nuit plutôt nocturne
Мы ушли довольно ночной ночью
Nous quatre Dudule le gros Victor et l'Amnésique
Мы вчетвером обманываем толстяка Виктора и страдающего амнезией
Nous avions collé des semelles crêpes à nos cothurnes
Мы приклеили подошвы блинов к нашим котурнам
J'portais les outils la pince monseigneur l'chalumeau oxhydrique
Я носил инструменты с плоскогубцами, монсеньор, водородная горелка
J'étais rencardé sur un boulot plutôt pépère
У меня было свидание на довольно приятной работе.
Trois kilos de diams de la perlouse et puis du jonc
Три килограмма диамов из перлуза, а затем и из нарцисса
C'est pas si souvent que l'on dégote une bonne affaire
Не так уж часто мы заключаем выгодные сделки
Ce soir entre tous fallait pas faire les cornichons
Сегодня вечером между всеми мы не должны были делать соленые огурцы
Attention! Garez-vous! Ce soir on les attaque
Осторожно! Припаркуйся! Сегодня вечером мы нападем на них.
Les bourgeois, les salauds, va bien falloir qu'ils raquent
Буржуа, сволочи, им придется разгребать
On n'est pas sur le tas pour jouer d'l'ophicleïde
Мы не на работе, чтобы играть в офиклеиды
On va prendre un gros coffre et lui crever le bide
Мы возьмем большой сундук и проткнем его до дна.
On perce!
Мы прокалываем!
L'gros Victor, prends la chignole
Толстяк Виктор, возьми шиньоль.
Toi Dudule fais pas l'mariole
Ты, дурочка, не веди себя как марионетка.
Tu la boucles ou bien sans ça
Ты пристегнешь ее или без этого.
On perce!
Мы прокалываем!
L'amnésique a la courante
Амнезия распространена
Ils se mettent tous en carante
Они все становятся в карьер
Ma parole c'est bien des tantes
Честное слово, это тетушки.
Perverses
Порочные
Si ces crétins continuent
Если эти придурки продолжат
Je les renvoie dans la rue
Я отправлю их обратно на улицу
Avec un coup d'pied dans l'cul
С ударом по заднице
Ça berce!
Это потрясает!
L'chalumeau s'met à rôtir
Горелка начинает обжариваться
L'coffre-fort il va souffrir
Сейф пострадает.
On va l'mettre sans mollir
Мы наденем его, не успокаиваясь.
En perce!
На пирсе!
Nous sommes sortis avec du fric plein nos chaussettes
Мы вышли с деньгами, полными наших носков
Ce vieux coffre-fort était bourré comme un baron
Этот старый сейф был набит, как у барона.
Y avait d'quoi s'offrir de la tortore et des fillettes
Там было что предложить торторе и девочкам
Mais au coin d'la rue v'la Dudule qui s'écrie: " les mecs on est marrons "
Но за углом появляется дуло, кричащее: "ребята, мы коричневые".
Les poulets grouillaient comme à Houdan un jour de foire
Цыплята кишели, как в Гудане на ярмарке
L'Amnésique ému s'est mis à pleurer comme un veau
Пораженный амнезией начал плакать, как теленок
Il ne manquait plus à la basse-cour que les canards
На скотном дворе не хватало больше, чем уток
Et voilà l'Aurore qu'arrive avec le Figaro
И вот Рассвет, который наступает с Фигаро
C'est fini les poteaux ce soir on couche au gnouf
Сегодня вечером все кончено, мы ложимся спать в гнуфе.
Plus d'osier, plus de filles et surtout plus de bouffe
Больше плетений, больше девушек и, самое главное, больше еды
Les barreaux de la cage se referment sur nous
Решетки клетки закрываются на нас.
Mais demain pour ma part j'commence à faire un trou
Но завтра, со своей стороны, я начну делать дыру
On perce!
Мы прокалываем!
J'ai démonté mon plumard
Я разобрал свой плюмаж
Pour y prendre une petite barre
Чтобы взять там небольшую планку
Et du matin jusqu'au soir
И с утра до вечера
Je perce!
Я прокалываю!
Dans la cellule d'à côté
В соседней камере
L'Amnésique en train d'gratter
Царапающая амнезия
Va bosser jusqu'à c'que ça
Иди и работай, пока это не закончится.
Traverse!
Траверс!
L'gros Victor ce vieux feignant
Толстый Виктор этот старый притворяется
Reste sur son pieu tout l'temps
Все время сиди на своем Коле.
A chanter l'marché Persan
Петь на персидском рынке
Ça berce!
Это потрясает!
Si on a un p'tit peu d'pot
Если у нас будет немного горшка
Spécialistes du boulot
Специалисты по работе
Sûr qu'on s'ra sortis bientôt
Уверен, что мы скоро расстанемся.
On perce!
Мы прокалываем!
Nous avons creusé pendant deux ans sauf le dimanche
Мы копали два года, кроме воскресенья
Y a rien de plus dur que cette salop'rie d'béton
Нет ничего тяжелее этой бетонной грязи
Nous quatre Dudule on peut pas dire qu'on soye des manches
Мы, четверо, не можем сказать, что у нас есть рукава.
Mais j'aim'rais mieux faire, comme les marchands d'gruyère, des trous dans du from'ton
Но мне, как и торговцам в Грюйере, больше нравится делать дырки в фромоне.
Et puis un beau jour en limant l'dernier bout d'ferraille
А потом в один прекрасный день, когда мы складывали последний кусок металлолома
Par le trou du mur j'ai vu soudain luire le beau blond
Через отверстие в стене я вдруг увидел, как светится красивый блондин
Vrai, ça fait plaisir, un résultat quand on travaille
Правда, это приятно, результат, когда вы работаете
C'est la récompense des gars honnêtes et ça c'est bon
Это награда для честных парней, и это хорошо
Attention les poteaux ce soir on met les voiles
Берегите столбы сегодня вечером, мы поднимаем паруса
Attachons bout à bout nos jolis draps de toile
Давайте свяжем наши красивые холщовые простыни до конца
C'est l'moment de montrer qu'on est les rois du sport
Пришло время показать, что мы короли спорта
On était bien soignés mais on est mieux dehors
За нами хорошо ухаживали, но нам лучше на улице
On perce!
Мы прокалываем!
L'gros Victor descend l'dernier
Толстый Виктор спускается последним
Comme ça s'il fait tout péter
Вот так, если он все испортит.
Nous autres on sera passés
Нам будет перешли
On perce!
Мы прокалываем!
On a d'la veine les amis
Я жила друзей
Car tout le jour d'aujourd'hui
Потому что весь сегодняшний день
Il tombait une de ces pluies
Шел один из таких дождей.
A verse
Проливной
(*) Ça y est nous voilà sauvés
(*) Вот и все, мы спасены
Mais maint'nant i faut foncer
Но все же мне не нужно идти вперед
Y a un job à préparer
Есть работа, которую нужно подготовить
Commerce
Торговля
Pendant qu' j'étais au mitard
Пока я был в рукавице
J'ai monté un coup mastard
Я сделал удар по мастарду.
On berce!
Мы качаемся!
Bonsoir!
Добрый вечер!
{Variante, reprise à (*): }
{Вариант, возобновленный в (* ):}
Nous voilà enfin planqués
Вот мы наконец спрятались
Les diams sont récupérés
Диаметр восстанавливается
Et une barrique vient d'claquer
И только что хлопнула бочка.
En perce!
На пирсе!
L'Amnésique se fixe à Niort
В Амнезией крепится к Ньор
Dudule en Corée du Nord
Дюдюле в Северной Корее
Et l'gros Victor choisit l'port
И Толстяк Виктор выбирает порт
D'Anvers
Из Антверпена
Ils veul'nt continuer l'boulot
Они не хотят продолжать работу
Mais moi je trouve ça idiot
Но я считаю это глупым.
J'vais laisser tomber mollo
Я просто брошу это.
L'commerce
Торговля
Et comme j'aime les fleurs des champs
И как я люблю полевые цветы
J'ai choisi un coin charmant
Я выбрал очаровательный уголок.
J'me retire à Ispahan
Я уезжаю в Исфахан
En Perse!
В Персию!
Sur les ro-o-ses.
На ро-о-САХ.





Авторы: boris vian, jimmy walter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.