Les Freres Jacques - Les halles de Paris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Freres Jacques - Les halles de Paris




Les halles de Paris
Парижские рынки
Tra la, la, la, la près d'un p'tit hôtel
Тра-ля-ля, ля-ля, возле небольшой гостиницы
Y a un' 'fille un' fille,
Есть девушка, девушка,
Y a un' fille aux yeux de ciel
Есть девушка с небесными глазами
Tra la, la, la, la, dans le p'tit hôtel
Тра-ля-ля, ля-ля, в небольшой гостинице
Un garçon, garçon emmène la fille
Парень, парень ведет девушку
Aux yeux de ciel.
С небесными глазами.
Dans Les Halles de Paris
На парижских рынках
Près de la rue Saint-Denis
Рядом с улицей Сен-Дени
Y a tout un monde qui vit
Там целый мир живет
Et qui grouille dans la nuit
И копошится в ночи
Y a les mains pleines de sang
Там руки, полные крови,
Qui portent les boeufs saignants
Несут окровавленных быков
Y a le bruit des gros camions
Слышен шум больших грузовиков
Qui transportent les poissons
Которые перевозят рыбу
Et y a les trognons de choux
И кочерыжки капусты
Qui roulent vers les égouts
Катятся к сточным канавам
Pyramides de carottes
Пирамиды моркови
Que l'on va lier en bottes
Которую свяжут в пучки
Des volailles qui gigotent
Птица, которая трепыхается
Des déchets pour les gargottes
Отходы для забегаловок
Tra la, la, la, la dans un p'tit hôtel
Тра-ля-ля, ля-ля, в небольшой гостинице
Y a un' fille un' fille
Есть девушка, девушка,
Y a un' fille aux yeux de ciel
Есть девушка с небесными глазами
Tra la, la, la, la dans un p'tit hôtel
Тра-ля-ля, ля-ля, в небольшой гостинице
Un garçon, garçon aime une fille
Парень, парень любит девушку
Aux yeux de ciel
С небесными глазами.
Dans Les Halles de Paris
На парижских рынках
Coule le sang de la vie
Течет кровь жизни
Y a de tout à tout les prix
Там есть все на любой вкус
Pour palaces et boui-bouis
Для дворцов и забегаловок
Les marchands des de quat' saisons
Торговцы всех четырех сезонов
Y vienn'nt faire leur moisson
Приходят собирать свой урожай
Et des fruits pour tous les goûts
И фрукты на любой вкус
En cageots, en tas partout
В ящиках, кучами повсюду
Y a des femmes aux yeux éteints
Там женщины с потухшими глазами
Qui train'nt leurs souliers déteints
Таскают свои выцветшие туфли
Des clochards près des poubelles
Бродяги у мусорных баков
Se disputent les gamelles
Дерутся за миски
dans de l'eau de vaisselle
Где в мыльной воде
Nagent quelques vermicelles
Плавают несколько вермишелин
Tra la, la, la, la, sortant de l'hôtel
Тра-ля-ля, ля-ля, выходя из гостиницы
Y a un' fille, uni fille
Есть девушка, девушка,
Y a un' fille aux yeux de ciel
Есть девушка с небесными глазами
Tra la, la, la, la, sortant de l'hôtel
Тра-ля-ля, ля-ля, выходя из гостиницы
Un garçon, garçon
Парень, парень
Laisse une fille aux yeux de ciel
Покидает девушку с небесными глазами.
Les trottoirs nettoyés
Тротуары вымыты
Les visages lavés
Лица умыты
Le soleil va bientôt se lever
Солнце скоро взойдет
On entend le chorus
Слышен хор
Des premiers autobus
Первых автобусов
Saint Julien a sonné l'Angélus
Святой Юлиан прозвонил Ангелус





Авторы: Georges Berard, Georges Cornille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.