Текст и перевод песни Les Freres Jacques - Ma maison de rêve
Ma maison de rêve
My Dream House
Ma
maison
de
rêve
My
dream
house
Ne
s′ra
pas
près
d'une
grêve
Will
not
be
near
a
beach
J′aime
pas
la
mer
ni
la
montagne
I
don't
like
the
sea
or
mountains
J'aim'
pas
le
calm′
de
la
campagne
I
don't
like
the
calm
of
the
countryside
Ca
m′horripile
d'écouter
It
terrifies
me
to
listen
to
Le
bruit
de
l′herb'
en
train
d′pousser
The
sound
of
grass
growing
J'aime
pas
la
mer,
ni
la
montagne
I
don't
like
the
sea
or
mountains
Les
cui
cui
cui
et
les
glou
glou
The
tweet
tweet
tweet
and
the
glugg
glugg
Les
cot
cot
cot
et
les
maiou
The
cluck
cluck
cluck
and
the
meow
meow
Tous
ces
petits
bruits
bucoliques
All
these
little
bucolic
sounds
M′font
l'effet
d'un
soporifique
Have
the
effect
of
a
soporific
on
me
Moi
j′aime
le
bruit
I
love
noise
Le
bruit
c′est
ma
vie
Noise
is
my
life
Le
bruit
c'est
ma
seconde
nature
Noise
is
my
second
nature
C′est
lui
ma
seule
villégiature
It
is
my
only
resort
Et
je
ne
respir'
le
grand
air
And
I
only
breathe
the
fresh
air
Qu′au
volant
de
mon
bulldozer
When
behind
the
wheel
of
my
bulldozer
Ma
maison
de
rêve
My
dream
house
La
maison
dont
je
rêve
The
house
of
my
dreams
J'voudrais
la
construire
en
papier
I
would
like
to
build
it
of
paper
Genre
HLM
perfectionné
Like
a
perfected
public
housing
project
Avec
tout
un
tas
de
voisins
With
a
whole
lot
of
neighbors
Qui
commenc′ront
de
bon
matin
Who
will
start
early
in
the
morning
L'aspirateur,
le
bricoleur
With
the
vacuum
cleaner,
the
handyman
Le
monsieur
qui
cause
à
sa
dame
The
gentleman
who
talks
to
his
lady
Le
musicien
qui
fait
ses
gammes
The
musician
who
plays
his
scales
Le
p'tit
bébé
qui
pousse
des
cris
The
little
baby
who
screams
Ah
c′que
c′est
bon
surtout
la
nuit
Oh
it's
so
good
especially
at
night
Moi
j'aime
le
bruit
I
love
noise
Le
bruit
c′est
ma
vie
Noise
is
my
life
J'aime
tout
c′qui
perce
les
tympans
I
love
everything
that
pierces
eardrums
J'aim′
tout
c'qui
fait
sauter
les
dents
I
love
everything
that
makes
teeth
jump
Les
gross's
motos,
les
concasseuses
Loud
motorcycles,
crushers
Les
rolling
Stones,
les
perforeuses
Rolling
Stones,
jackhammers
Ma
maison
de
rêve
My
dream
house
La
maison
de
mes
rêves
The
house
of
my
dreams
J′la
construirai
près
d′une
usine
I
will
build
it
near
a
factory
Où
c'que
fonctionnent
des
grosses
turbines
Where
large
turbines
operate
Entre
Orly
et
une
voie
d′ch'min
d′fer
Between
Orly
and
a
railroad
track
Ça
s'ra
une
maison
du
tonnerre.
It
will
be
a
house
of
thunder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ricet barrier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.