Les Freres Jacques - Monsieur le Petit, le chasseur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Freres Jacques - Monsieur le Petit, le chasseur




Monsieur le Petit, le chasseur
Monsieur Le Petit, the Hunter
Le sam'di matin lorsque point l'aurore
On Saturday at sunrise
Monsieur Lepetit le chasseur
Monsieur Lepetit, the hunter
Embrass' tendrement sa femme qui dort
Tenderly kisses his sleeping wife
Prend son grand fusil à vapeur
Takes his great steam-powered rifle
Sa grand' carnassière en peau de banane
His big banana-skin cartridge belt
Son chien médaillé comme un sauveteur
His dog, medaled like a lifesaver
Et s'en va chasser la zippopotame
And goes off to hunt the hippopotamus
Et la souris blanche en Seine inférieure
And the white mouse in Seine-Maritime
La femme du chasseur
The hunter's wife
Dans son grand lit blanc
In her big white bed
La femme du chasseur
The hunter's wife
Accueille son amant
Welcomes her lover
Bonjour mon grand
Hello my darling
Ils prenn'nt du café
They have coffee
Avec des croissants
With croissants
Ils s'font des baisers
They kiss
Et ils sont contents
And they're happy
Taïau! Taïau! Taïau!
Ta-da! Ta-da! Ta-da!
En Seine inférieure quand vient l'crépuscule
When twilight falls in Seine-Maritime
Monsieur Lepetit le chasseur
Monsieur Lepetit, the hunter
S'fait photographier sur un monticule
Poses for a photo on a hillock
Et prend des poses d'artilleur
Striking the pose of an artilleryman
Sur un monticul' de puces géantes
On a hillock of giant fleas
De rhinoféroces et d'anacondas
Rhinoceroses and anacondas
Et à l'auberg' du zéléphant qui chant'
And in the inn of the Singing Elephant
Notre homme s'endort d'un sommeil de bois
Our man falls asleep in a wooden slumber
La femme du chasseur
The hunter's wife
Dans son grand lit blanc
In her big white bed
La femme du chasseur
The hunter's wife
Accueille son amant
Welcomes her lover
Bonjour mon grand
Hello my darling
Ils prenn'nt du café
They have coffee
Avec des croissants
With croissants
Ils s'font des baisers
They kiss
Et ils sont contents
And they're happy
Taïau! Taïau! Taïau!
Ta-da! Ta-da! Ta-da!
Le dimanche au soir quand tombe la nuit
On Sunday evening as night falls
Monsieur Lepetit le chasseur
Monsieur Lepetit, the hunter
Retrouve sa femm' qui tricot' pour lui
Finds his wife knitting for him
Un' gain' de fusil mitrailleur
A machine gun sleeve
Il jett' sur la tabl' un zippopotame
He throws a hippopotamus on the table
Un rhinoféroce, un lapin zénorme
A rhinoceros, a giant rabbit
Et d'sa carnassièr' il r'tir' pour sa femm
And from his cartridge belt he takes out for his wife
Une extraordinaire pair' de cornes
An extraordinary pair of antlers
La femme du chasseur
The hunter's wife
Dans son grand blanc lit
In her big white bed
La femme du chasseur
The hunter's wife
Accueille son mari
Welcomes her husband
Bonsoir mon p'tit
Good evening my dear
Comme il est flappi
How tired he is
Notre homme s'endort
Our man falls asleep
Dans le grand blanc lit
In the big white bed
En berçant Médor
Cradling Médor
Taïau! Taïau! Taïau!
Ta-da! Ta-da! Ta-da!
Mais l'sam'di d'après quand repoint l'aurore
But the following Saturday when dawn breaks again
Monsieur Lepetit le chasseur
Monsieur Lepetit, the hunter
Rembrass' tendrement sa femme qui dort
Tenderly kisses his sleeping wife
Reprend son fusil à r'vapeur
Takes his steam-powered rifle again
Sa grand' carnassière en peau de r'banane
His big banana-skin cartridge belt
Son chien médaillé comme un resauv'teur
His dog, medaled like a lifesaver
Et s'en va chasser la zippopotame
And goes off to hunt the hippopotamus
Et la souris blanche en Seine inférieure
And the white mouse in Seine-Maritime





Авторы: César Gattegno, Jean-claude Massoulier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.