Текст и перевод песни Les Freres Jacques - Monsieur le Petit, le chasseur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur le Petit, le chasseur
Господин Лепети, охотник
Le
sam'di
matin
lorsque
point
l'aurore
Субботним
утром,
на
рассвете,
Monsieur
Lepetit
le
chasseur
Господин
Лепети,
охотник,
Embrass'
tendrement
sa
femme
qui
dort
Нежно
целует
спящую
жену,
Prend
son
grand
fusil
à
vapeur
Берёт
свой
большой
паровой
ружьё,
Sa
grand'
carnassière
en
peau
de
banane
Свою
большую
сумку
из
банановой
кожуры,
Son
chien
médaillé
comme
un
sauveteur
Свою
собаку
с
медалью,
как
у
спасателя,
Et
s'en
va
chasser
la
zippopotame
И
отправляется
охотиться
на
гиппопотама
Et
la
souris
blanche
en
Seine
inférieure
И
белую
мышь
в
Нижней
Сене.
La
femme
du
chasseur
Жена
охотника
Dans
son
grand
lit
blanc
В
своей
большой
белой
кровати
La
femme
du
chasseur
Жена
охотника
Accueille
son
amant
Встречает
своего
любовника.
Bonjour
mon
grand
Привет,
мой
дорогой!
Ils
prenn'nt
du
café
Они
пьют
кофе
Avec
des
croissants
С
круассанами,
Ils
s'font
des
baisers
Целуются
Et
ils
sont
contents
И
довольны.
Taïau!
Taïau!
Taïau!
Тяу!
Тяу!
Тяу!
En
Seine
inférieure
quand
vient
l'crépuscule
В
Нижней
Сене,
когда
наступают
сумерки,
Monsieur
Lepetit
le
chasseur
Господин
Лепети,
охотник,
S'fait
photographier
sur
un
monticule
Фотографируется
на
холмике
Et
prend
des
poses
d'artilleur
И
принимает
позы
артиллериста.
Sur
un
monticul'
de
puces
géantes
На
холмике
из
гигантских
блох,
De
rhinoféroces
et
d'anacondas
Носорогов
и
анаконд.
Et
à
l'auberg'
du
zéléphant
qui
chant'
И
в
трактире
"Поющий
слон"
Notre
homme
s'endort
d'un
sommeil
de
bois
Наш
герой
засыпает
мёртвым
сном.
La
femme
du
chasseur
Жена
охотника
Dans
son
grand
lit
blanc
В
своей
большой
белой
кровати
La
femme
du
chasseur
Жена
охотника
Accueille
son
amant
Встречает
своего
любовника.
Bonjour
mon
grand
Привет,
мой
дорогой!
Ils
prenn'nt
du
café
Они
пьют
кофе
Avec
des
croissants
С
круассанами,
Ils
s'font
des
baisers
Целуются
Et
ils
sont
contents
И
довольны.
Taïau!
Taïau!
Taïau!
Тяу!
Тяу!
Тяу!
Le
dimanche
au
soir
quand
tombe
la
nuit
В
воскресенье
вечером,
когда
спускается
ночь,
Monsieur
Lepetit
le
chasseur
Господин
Лепети,
охотник,
Retrouve
sa
femm'
qui
tricot'
pour
lui
Встречает
свою
жену,
которая
вяжет
ему
Un'
gain'
de
fusil
mitrailleur
Чехол
для
пулемёта.
Il
jett'
sur
la
tabl'
un
zippopotame
Он
бросает
на
стол
гиппопотама,
Un
rhinoféroce,
un
lapin
zénorme
Носорога,
огромного
кролика
Et
d'sa
carnassièr'
il
r'tir'
pour
sa
femm
И
из
своей
сумки
достаёт
для
жены
Une
extraordinaire
pair'
de
cornes
Необыкновенную
пару
рогов.
La
femme
du
chasseur
Жена
охотника
Dans
son
grand
blanc
lit
В
своей
большой
белой
кровати
La
femme
du
chasseur
Жена
охотника
Accueille
son
mari
Встречает
своего
мужа.
Bonsoir
mon
p'tit
Добрый
вечер,
мой
дорогой!
Comme
il
est
flappi
Какой
же
он
усталый!
Notre
homme
s'endort
Наш
герой
засыпает
Dans
le
grand
blanc
lit
В
большой
белой
кровати,
En
berçant
Médor
Убаюкивая
Шарика.
Taïau!
Taïau!
Taïau!
Тяу!
Тяу!
Тяу!
Mais
l'sam'di
d'après
quand
repoint
l'aurore
Но
в
следующую
субботу,
когда
снова
занимается
заря,
Monsieur
Lepetit
le
chasseur
Господин
Лепети,
охотник,
Rembrass'
tendrement
sa
femme
qui
dort
Снова
целует
спящую
жену,
Reprend
son
fusil
à
r'vapeur
Снова
берёт
своё
паровое
ружьё,
Sa
grand'
carnassière
en
peau
de
r'banane
Свою
большую
сумку
из
банановой
кожуры,
Son
chien
médaillé
comme
un
resauv'teur
Свою
собаку
с
медалью,
как
у
спасателя,
Et
s'en
va
chasser
la
zippopotame
И
отправляется
охотиться
на
гиппопотама
Et
la
souris
blanche
en
Seine
inférieure
И
белую
мышь
в
Нижней
Сене.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: César Gattegno, Jean-claude Massoulier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.