Текст и перевод песни Les Freres Jacques - Shah Shah Shah Persan (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shah Shah Shah Persan (Live)
Shah Shah Shah Persan (Live)
Shah-Shah-Shah...
Shah-Shah-Shah...
Shah-Shah-Shah...
Shah-Shah-Shah...
Shah-Shah-Shah...
Shah-Shah-Shah...
Shah-Shah-Shah...
Shah-Shah-Shah...
Aaaaaaaaa...
Aaaaaaaaa...
Shah-Shah-Shah!
Shah-Shah-Shah!
C'était
un
Shah,
tait
un
Shah,
tait
un
Shah,
Он
был
шахом,
он
был
шахом,
он
был
шахом,
Un
Pacha
plein
d'argent,
Shah
Persan
si
puissant
Пашой,
купавшимся
в
золоте,
могущественным
персидским
шахом,
Que
dans
son,
que
dans
son,
que
dans
son,
son
harem
В
чьем
гареме,
в
чьем
гареме,
в
чьем
гареме,
Toutes
les
femmes
lui
disaient
Shah
Shah
Shah
comme
on
t'aime!
Все
женщины
говорили
ему:
"Шах,
шах,
шах,
как
мы
тебя
любим!"
Mais
malgré
ses
mi-mi,
ses
mi-mi,
ses
milliards,
Но
несмотря
на
его
богатство,
его
миллиарды,
Le
Pacha,
Shah
Shah
Shah,
avait
bien
le
cafard,
У
паши,
шаха,
шаха,
шаха,
было
подавленное
настроение,
Des
pé-pé,
des
pé-pé,
des
pétroles
il
était
saturé...
Он
был
пресыщен
нефтью,
нефтью,
нефтью...
Car
son
rêve...
Потому
что
его
мечта...
C'était
d'voir
pousser
l'gazon...
Была
увидеть,
как
растет
трава...
Devant
son
pa-pa...
Перед
его
дворцом...
Son
palais
en
toutes
saisons...
Его
дворец
во
все
времена
года...
Mais
chaque
fois
qu'il
creu-creu,
qu'il
creusait
des
trou-trous
Но
каждый
раз,
когда
он
делал
яму,
делал
яму,
делал
яму,
Pour
trou-trou,
pour
trou-trou-la-itou,
pour
trouver
Чтобы
найти,
чтобы
найти,
чтобы
найти,
чтобы
найти,
Un
fi-fi,
un
fi-fi
filet
d'eau,
du
pé-pé
du
pétrole
Водопад,
водопад
нефти,
Jaillissait
aussitôt.
Et
les
sou,
les
sou-sou,
les
sourciers,
Из
него
сразу
начинала
бить
нефть,
нефть,
нефть.
Les
sorciers
voulaient
tous
démi-mi,
démi-mi,
ssionner,
И
гадалки,
гадалки,
гадалки,
Et
le
pa,
le
pa-pa,
le
Pacha
Shah
Shah
Shah
languissait...
Все
они
хотели
его
вылечить,
вылечить,
вылечить,
Car
son
rêve...
Но
паша,
паша,
паша,
шах,
шах,
шах,
тосковал...
C'était
d'voir
pousser
l'gazon...
Потому
что
его
мечта...
Devant
son
pa-pa...
Была
увидеть,
как
растет
трава...
Son
palais
en
toutes
saisons...
Перед
его
дворцом...
On
signala
à
deux
pas
une
rivière
d'eau
claire,
Его
дворец
во
все
времена
года...
Le
Pacha
y
couru
sur
le
champ,
mais
revint
fort
déçu,
Ему
сообщили,
что
неподалеку
есть
река
с
чистой
водой,
N'ayant
vu
qu'une
rivière
de
diamants...
Паша
поспешил
туда,
но
вернулся
очень
разочарованным,
D'un
coup
de
dés
il
joua
aux
zan-zan,
aux
zan-zi,
aux
anglais
Увидев
реку
из
алмазов...
Ses
pé-pé,
ses
mi-mi,
son
pa-pa,
ses
sou-sou
В
азарте
он
сыграл
в
азартные
игры,
ставя
свои
богатства,
Qu'il
pé-pé
qu'il
perdit
sur
le
coup...
Свои
миллионы,
свой
дворец,
свои
земли,
свою
нефть,
Car
son
rêve...
Которые
он
потерял
в
мгновение
ока...
C'était
d'voir
pousser
l'gazon...
Потому
что
его
мечта...
Devant
son
pa-pa...
Была
увидеть,
как
растет
трава...
Son
palais
en
toutes
saisons...
Перед
его
дворцом...
Alors
tout
con,
tout
con-con,
tout
compte
fait,
Его
дворец
во
все
времена
года...
Il
s'installa
chez
nous,
car
chez
nous
pour
ce
qui
est
Тогда,
подумав,
он
решил
поселиться
у
нас,
Du
ga-ga
du
gazon
on
s'rait
plutôt
ga-ga
trop
gâté
Потому
что
у
нас,
что
касается
травы,
мы
очень,
очень,
очень
избалованы
Tait
un
Shah,
tait
un
Shah,
un
Pacha,
un
Pacha
Shah
Shah
Shah,
Он
был
шахом,
он
был
шахом,
пашой,
пашой,
шахом,
шахом,
шахом,
Shah
Persan
si
puissant
qui
creu-creu,
qui
creusait
des
trou-trous,
Могущественным
персидским
шахом,
который
делал
ямы,
делал
ямы,
Des
trous-trous
pour
trouver
un
fi-fi,
un
fi-fi,
un
filet,
filet
d'eau,
Ямы,
чтобы
найти
водопад,
водопад,
водопад,
Pour
l'ga-ga,
pour
l'ga-ga,
pour
l'gazon,
devans
nos,
devant
nos,
nos
pa-pa,
Чтобы
увидеть,
чтобы
увидеть,
чтобы
увидеть
траву,
перед
нашими,
перед
нашими,
нашими
дворцами,
Nos
palais
en
toutes
saisons
Наши
дворцы
во
все
времена
года
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean constantin, michèle persane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.