Текст и перевод песни Les Freres Jacques - Shah Shah Shah Persan (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shah-Shah-Shah...
Шах-Шах-Шах...
Shah-Shah-Shah...
Шах-Шах-Шах...
Shah-Shah-Shah...
Шах-Шах-Шах...
Shah-Shah-Shah...
Шах-Шах-Шах...
Aaaaaaaaa...
Ааааааааа...
Shah-Shah-Shah!
Шах-Шах-Шах!
C'était
un
Shah,
tait
un
Shah,
tait
un
Shah,
Был
шах,
был
шах,
был
Шах,
Un
Pacha
plein
d'argent,
Shah
Persan
si
puissant
Паша,
полный
денег,
персидский
шах,
столь
могущественный
Que
dans
son,
que
dans
son,
que
dans
son,
son
harem
Что
в
ее,
что
в
ее,
что
в
ее,
ее
гарем
Toutes
les
femmes
lui
disaient
Shah
Shah
Shah
comme
on
t'aime!
Все
женщины
говорили
ему,
шах-Шах-Шах,
как
мы
тебя
любим!
Mais
malgré
ses
mi-mi,
ses
mi-mi,
ses
milliards,
Но,
несмотря
на
свои
ми-ми,
ми-ми,
миллиарды,
Le
Pacha,
Shah
Shah
Shah,
avait
bien
le
cafard,
У
Паши,
Шах-Шах-шаха,
был
таракан.,
Des
pé-pé,
des
pé-pé,
des
pétroles
il
était
saturé...
Из-pé-pé,
из-pé-pé,
нефтяная
он
был
насыщенным...
Car
son
rêve...
Потому
что
его
мечта...
C'était
d'voir
pousser
l'gazon...
Было
видно,
как
растет
дерн...
Devant
son
pa-pa...
Перед
своим
па-па...
Son
palais
en
toutes
saisons...
Его
дворец
во
все
времена
года...
Mais
chaque
fois
qu'il
creu-creu,
qu'il
creusait
des
trou-trous
Но
каждый
раз,
когда
он
копал-копал,
копал
ямы-ямы
Pour
trou-trou,
pour
trou-trou-la-itou,
pour
trouver
Для
дыр-дыр,
для
дыр-дыр-Ла-ИТУ,
чтобы
найти
Un
fi-fi,
un
fi-fi
filet
d'eau,
du
pé-pé
du
pétrole
Fi-fi,
fi-fi,
сеть
воды,
pé-pé
нефти
Jaillissait
aussitôt.
Et
les
sou,
les
sou-sou,
les
sourciers,
Хлынул
тотчас.
И
копейки,
копейки,
искатели,
Les
sorciers
voulaient
tous
démi-mi,
démi-mi,
ssionner,
Колдуны
все
хотели
Деми-Ми,
Деми-Ми,
ссионировать,
Et
le
pa,
le
pa-pa,
le
Pacha
Shah
Shah
Shah
languissait...
А
па-па-па-па-па-Шах-Шах
томился...
Car
son
rêve...
Потому
что
его
мечта...
C'était
d'voir
pousser
l'gazon...
Было
видно,
как
растет
дерн...
Devant
son
pa-pa...
Перед
своим
па-па...
Son
palais
en
toutes
saisons...
Его
дворец
во
все
времена
года...
On
signala
à
deux
pas
une
rivière
d'eau
claire,
В
двух
шагах
виднелась
река
с
чистой
водой.,
Le
Pacha
y
couru
sur
le
champ,
mais
revint
fort
déçu,
Паша
побежал
туда
по
полю,
но
вернулся
сильно
разочарованный,
N'ayant
vu
qu'une
rivière
de
diamants...
Увидев
только
алмазную
реку...
D'un
coup
de
dés
il
joua
aux
zan-zan,
aux
zan-zi,
aux
anglais
В
кости
он
играл
в
Зан-Зан,
Зан-Зи,
англичан
Ses
pé-pé,
ses
mi-mi,
son
pa-pa,
ses
sou-sou
Его
пе-пе,
его
ми-ми,
его
па-па,
его
Су-Су
Qu'il
pé-pé
qu'il
perdit
sur
le
coup...
Он
pé-pé,
что
он
потерял
на
месте...
Car
son
rêve...
Потому
что
его
мечта...
C'était
d'voir
pousser
l'gazon...
Было
видно,
как
растет
дерн...
Devant
son
pa-pa...
Перед
своим
па-па...
Son
palais
en
toutes
saisons...
Его
дворец
во
все
времена
года...
Alors
tout
con,
tout
con-con,
tout
compte
fait,
Так
что
все,
все,
все,
все,
все,
все,
Il
s'installa
chez
nous,
car
chez
nous
pour
ce
qui
est
Он
поселился
у
нас,
ибо
у
нас
за
то,
что
Du
ga-ga
du
gazon
on
s'rait
plutôt
ga-ga
trop
gâté
Из
га-га
дерна
мы
смеемся,
а
га-га
слишком
испорчен
Tait
un
Shah,
tait
un
Shah,
un
Pacha,
un
Pacha
Shah
Shah
Shah,
Был
шах,
был
Шах,
Паша,
Паша
Шах-Шах-Шах,
Shah
Persan
si
puissant
qui
creu-creu,
qui
creusait
des
trou-trous,
Персидский
шах
так
могуч,
что
копал-копал,
копал
ямы-норы,
Des
trous-trous
pour
trouver
un
fi-fi,
un
fi-fi,
un
filet,
filet
d'eau,
Дыры-дыры,
чтобы
найти
Фи-Фи,
Фи-Фи,
сеть,
сеть
воды,
Pour
l'ga-ga,
pour
l'ga-ga,
pour
l'gazon,
devans
nos,
devant
nos,
nos
pa-pa,
За
га-га,
за
га-га,
за
дерн,
опереди
наших,
опереди
наших,
наших
па-па,
Nos
palais
en
toutes
saisons
Наши
дворцы
во
все
времена
года
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean constantin, michèle persane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.