Les Freres Jacques - Vas-Y Papa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Freres Jacques - Vas-Y Papa




Vas-Y Papa
Давай, Папа
Allo, allo, allo, on ne nous annonce que quatre hommes sont en tête,
Алло, алло, алло, нам сообщают, что только четыре человека лидируют,
E derrière le peloton. Le peloton qui est mené par Pierre Philippe
И позади пелотон. Пелотон, который возглавляет Пьер Филипп
Et derrière André Popp et son orchestre.
И позади Андре Попп и его оркестр.
Vas-Y Papa, ne perds pas la cadence,
Давай, Папа, не теряй темп,
Vas-y mon gars, t′auras ta récompense.
Давай, мой дорогой, ты получишь свою награду.
Vas-Y Papa, tu vas courir ta chance,
Давай, Папа, попытай свою удачу,
Et c'est peut-être toi qui seras le premier cette fois.
И может быть, на этот раз ты будешь первым.
Tu croques allègrement les kilomètres.
Ты бодро щелкаешь километры.
Tu fonces bravement dand le grand vent.
Ты храбро мчишься на сильном ветру.
Ton souci permanent, c′est l' chronomètre.
Твоя постоянная забота - это хронометр.
Vas-y mets le paquet, t'as l′bon braquet.
Давай, поднажми, у тебя хорошая передача.
Vas-Y Papa, t′as l'bon braquet...
Давай, Папа, у тебя хорошая передача...
Vas-Y Papa, chatouilles les manivelles.
Давай, Папа, щекочи педали.
Prouve que t′as pas les mollets en flanelle.
Докажи, что у тебя не ватные ноги.
Vas-Y Papa, ta course sera belle.
Давай, Папа, твоя гонка будет прекрасной.
Si tu as bon moral, tu vas faire un boulot sans égal.
Если у тебя хороший настрой, ты сделаешь непревзойденную работу.
Nos jarrets sont d'acier, mais nos curs tendres,
Наши ноги из стали, но сердца нежные,
On n′est pas les derniers dans l'art d′aimer.
Мы не последние в искусстве любить.
Mesdames vous ne perdez rien pour attendre.
Дамы, вам не придется долго ждать.
Nous battons des records dans tous les sports.
Мы бьем рекорды во всех видах спорта.
Vas-Y Papa, dans tous les sports
Давай, Папа, во всех видах спорта.
Vas-Y Papa, tu vas faire des conquêtes,
Давай, Папа, ты будешь покорять сердца,
Par ci, par là, tu fais tourner les têtes.
Тут и там, ты заставляешь головы кружиться.
Vas-Y Papa, c'est le sort des vedettes.
Давай, Папа, такова участь звезд.
Les pépés en émoi, nous les gaulerons comme des noix.
Взволнованные дедушки, мы их щелкаем как орехи.
Tu moulines gaiement dans la bordure.
Ты весело крутишь педали на обочине.
T'as l′guidon dans les dents et l′ cur vaillant.
Руль в зубах, а сердце отважное.
Mais pas de flottement, maintiens l'allure.
Но без колебаний, держи темп.
Ça fait pas de question, t′es un champion.
Без вопросов, ты чемпион.
Vas-Y Papa, t'es un champion...
Давай, Папа, ты чемпион...
Vas-Y Papa, appuis sur les manettes,
Давай, Папа, жми на рычаги,
Vas-y mon gars, t′es pas une mauviette.
Давай, мой дорогой, ты не трус.
Vas-Y Papa, oui c'est dans la musette.
Давай, Папа, да, это в сумке.
Si tu files à ce train, tu f′ras mordre la poussière aux copains.
Если ты будешь ехать в таком темпе, ты заставишь друзей глотать пыль.
C'est le turbin. Vas-Y Papa...
Это гонка. Давай, Папа...
Ben alors quoi, Papa?
Ну что же, Папа?
C'est moi...
Это я...





Авторы: henri jacques dupuy, florimond bonte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.