Les Friction - No Remorse No Regrets - перевод текста песни на русский

No Remorse No Regrets - Les Frictionперевод на русский




No Remorse No Regrets
Lies, but never a liar
Ложь, но никогда не лжец
Takes, but never a thief
Берет, но никогда не вор
Leaves with only a cross to bear (a cross to bear)
Листья только с крестом, чтобы нести (крест, чтобы нести)
What it gives is yours to keep (yours, yours)
То, что он дает, остается за вами (ваше, ваше)
Strange persuasion (strange persuasion)
Странное убеждение (странное убеждение)
Clearing the way to the clearest path (clearing the way to the clearest path)
Расчищая путь к самому ясному пути (расчищая путь к самому чистому пути)
Dreams illuminating (illuminating)
Освещающие сны (освещающие)
Parting the seas to take it back (parting the seas to take it back)
Разделение морей, чтобы вернуть его (разделение морей, чтобы вернуть его)
It won't remember (won't remember)
Он не вспомнит (не вспомнит)
So it won't forget (won't forget)
Так что он не забудет (не забудет)
It knows no justice or regrets for the blood it lets
Он не знает ни справедливости, ни сожалений о пролитой крови.
Believing nothing (believing nothing)
Ничего не веря (ничего не веря)
It knows no pain (knows no pain)
Он не знает боли (не знает боли)
And it feels no remorse when it enters your brain
И он не чувствует угрызений совести, когда он входит в ваш мозг
The shell and the powder never ask why (never ask why)
Оболочка и порошок никогда не спрашивали, почему (никогда не спрашивали, почему)
When the hammer is down
Когда молот опущен
It doesn't know who (doesn't know, doesn't know who)
Неизвестно кто (не знает, не знает кто)
Strange persuasion (strange persuasion)
Странное убеждение (странное убеждение)
Clearing the way to the clearest path (clearing the way to the clearest path)
Расчищая путь к самому ясному пути (расчищая путь к самому чистому пути)
Dreams illuminating (dreams illuminating)
Освещающие сны (освещающие сны)
Parting the seas to take it back (parting the seas to take it back)
Разделение морей, чтобы вернуть его (разделение морей, чтобы вернуть его)
It won't remember (won't remember)
Он не вспомнит (не вспомнит)
So it won't forget (won't forget)
Так что он не забудет (не забудет)
It knows no justice or regrets for the blood it lets
Он не знает ни справедливости, ни сожалений о пролитой крови.
Believing nothing (believing nothing)
Ничего не веря (ничего не веря)
It knows no pain (knows no pain)
Он не знает боли (не знает боли)
And it feels no remorse when it enters your brain
И он не чувствует угрызений совести, когда он входит в ваш мозг
The slightest hand (the slightest hand)
Самая легкая рука (самая легкая рука)
Is moving minds (is moving minds)
Движет умы (движет умы)
I'm going to tear it all down before I die
Я собираюсь разорвать все это, прежде чем я умру
The one I loved
Тот, кого я любил
Is the one I see
Я вижу
And what I'd give is not enough to bring her back to me
И того, что я бы дал, недостаточно, чтобы вернуть ее мне.
The one I loved
Тот, кого я любил
Is the one I see
Я вижу
And what I'd give is not enough to bring her back to me
И того, что я бы дал, недостаточно, чтобы вернуть ее мне.
The one I loved
Тот, кого я любил
And what I'd give
И что бы я дал
To bring her back to me
Чтобы вернуть ее мне
The one I loved
Тот, кого я любил
And what I'd give
И что бы я дал
To bring her back to me
Чтобы вернуть ее мне





Авторы: Helmut Vonlichten, Nihl Finch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.