Les Friction - Unhuman - перевод текста песни на немецкий

Unhuman - Les Frictionперевод на немецкий




Unhuman
Unmenschlich
When the moon shows its face
Wenn der Mond sein Gesicht zeigt,
We will rise (unhuman)
Werden wir uns erheben (unmenschlich)
With the gift of these wings
Mit der Gabe dieser Flügel,
We will climb (unhuman)
Werden wir aufsteigen (unmenschlich)
Memory shapes the human mind (unhuman)
Erinnerung formt den menschlichen Geist (unmenschlich)
We will erase and leave behind (unhuman)
Wir werden auslöschen und hinter uns lassen (unmenschlich)
(Unhuman)
(Unmenschlich)
The brightest beam of light
Der hellste Lichtstrahl
Has the narrowest focus
Hat den engsten Fokus
This is how we fight
So kämpfen wir
It's the only way to hold us
Es ist die einzige Art, uns zu halten
This is how we're made
So sind wir gemacht
Not born alive
Nicht lebend geboren
Memory of shapes
Erinnerung an Formen
We follow signs
Wir folgen Zeichen
In your dreams, the ghost has come alive
In deinen Träumen ist der Geist erwacht
In these walls, there's nowhere left to hide
In diesen Mauern gibt es kein Versteck mehr
Under the light of the sun, you will grow
Unter dem Licht der Sonne wirst du wachsen
Offer your life to the one you can't know
Opfere dein Leben dem, den du nicht kennen kannst
It's written in the code
Es steht im Code geschrieben
No one had to teach us
Niemand musste es uns lehren
Ending days of old
Die alten Tage enden
So distant, they can't reach us
So fern, dass sie uns nicht erreichen können
The walls are caving in
Die Wände stürzen ein
While everything expands
Während sich alles ausdehnt
It's all wiped away
Alles wird weggewischt
While everything still stands
Während alles noch steht
In your dreams, the ghost has come alive
In deinen Träumen ist der Geist erwacht
In these walls, there's nowhere left to hide
In diesen Mauern gibt es kein Versteck mehr
Under the light of the sun, you will grow
Unter dem Licht der Sonne wirst du wachsen
Offer your life to the one you can't know
Opfere dein Leben dem, den du nicht kennen kannst
Only when you're dreaming
Nur wenn du träumst,
Yeah, the ghost has come alive
Ja, ist der Geist erwacht
You're stuck inside these walls
Du bist in diesen Mauern gefangen
Yeah, there's no where left to hide
Ja, es gibt kein Versteck mehr
Run to the light and you will grow
Lauf zum Licht, und du wirst wachsen
Offer your life to the one you can't know
Opfere dein Leben dem, den du nicht kennen kannst





Авторы: Helmut Vonlichten, Nihl Finch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.