Lights Out - Les Goldперевод на немецкий
Want
my
picture
Du
willst
mein
Bild
On
your
silver
screen
Auf
deiner
Silberleinwand
When
it
fades
to
static
remember
Wenn
es
zu
Rauschen
verblasst,
erinnere
dich
What
a
pretty
scene
Was
für
eine
hübsche
Szene
Lights
out
lights
out
Lichter
aus,
Lichter
aus
Turn
the
lights
out
on
me
Mach
bei
mir
die
Lichter
aus
'Cause
now
I'm
Denn
jetzt
bin
ich
Psyched
out
psyched
out
Ausgeflippt,
ausgeflippt
I'm
getting
psyched
out
and
I
can't
sleep
Ich
flippe
aus
und
kann
nicht
schlafen
For
the
moment
Für
den
Moment
Turn
off
your
TV
Schalte
deinen
Fernseher
aus
I
guess
I'm
dumb
drunk
Ich
bin
wohl
dumm
betrunken
Stuck
in
another
Gefangen
in
einem
anderen
Maladapted
dream
Wirren
Traum
Lights
out
lights
out
Lichter
aus,
Lichter
aus
Turn
the
lights
out
on
me
Mach
bei
mir
die
Lichter
aus
'Cause
now
I'm
Denn
jetzt
bin
ich
Psyched
out
psyched
Ausgeflippt,
durchgedreht
I'm
getting
psyched
out
and
I
can't
sleep
Ich
flippe
aus
und
kann
nicht
schlafen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.