Les Goristes - Antidote au malaise ambiant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Goristes - Antidote au malaise ambiant




Antidote au malaise ambiant
Antidote to the ambient malaise
Sans même qu'on le leur demande nos braves cadors politiciens
Without even being asked, our brave political bigwigs
Viennent nous mettre à l'amende et compliquer notre quotidien.
Come and fine us and complicate our daily lives.
Aussi efficaces qu'un emplâtre sur la jambe d'un cheval de bois
As effective as a poultice on a rocking horse's leg
Ces Croquignols se coupent en quatre pour nous jouer les rabat-joie,
These clowns cut themselves in four to play the spoilsports,
Les rabat-joie...
The spoilsports...
Refrain: Antidote au malaise ambiant,
Chorus: Antidote to the ambient malaise,
Les goristes se proposent par leur tour de chant,
The singers offer themselves through their songs,
Par la satire et par le rire, pour un temps d' inverser les rôles
Through satire and laughter, for a time to reverse roles
Et de brocarder ces guignols .
And to mock these clowns.
Ils nous proposent des réponses aux questions qu'on n' se pose pas,
They offer us answers to questions we don't ask ourselves,
Imposent des chemins de traverse quand on voudrait aller tout droit,
They impose detours when we want to go straight,
Et l'on subit ces crocodiles, ces grandes gueules à petits bras.
And we endure these crocodiles, these big mouths with small arms.
On voudrait que ces imbéciles nous lâchent la grappe quelques fois,
We wish these imbeciles would leave us alone sometimes,
Oui, quelques fois...
Yes, sometimes...
Il n'y a pas que les politiques comme emmerdeurs au quotidien,
There are not only politicians as buzzkills in everyday life,
Il y a d'autres égocentriques qui ne laissent pas leur part aux chiens.
There are other egomaniacs who do not leave their share to the dogs.
Nombreux les marchands de salades qui savent ce qui est bien pour nous,
Many are the snake oil salesmen who know what is good for us,
Ces coucous nous rendent malades et nous piquent pas mal de sous,
These cuckoos make us sick and cheat us out of a lot of money,
Pas mal de sous...
A lot of money...
Nous goristes portons l'estocade par nos paroles et par nos notes.
We singers deliver the coup de grâce through our words and our notes.
Notre arme c'est la galéjade, l' humour est notre seul antidote.
Our weapon is mockery, humor is our only antidote.
A bas la frime, vive la rime, nous chansonniers notre ambition:
Down with the pretense, long live the rhyme, we singers our ambition:
Vous faire oublier la déprime par la gouaille de nos chansons,
To make you forget the depression through the mockery of our songs,
De nos chansons...
Of our songs...





Авторы: Henry Loui Girou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.