Текст и перевод песни Les Goristes - BMO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye
bye,
adieu!
Communauté
Urbaine
Brestoise
Прощай,
прощай,
Городское
сообщество
Бреста!
Au
revoir
la
CUB
symbolisant
des
villes
de
l'Iroise
Прощай,
CUB,
символ
городов
Ируазы.
Trente
ans
d'union
serait-ce
l'heure
de
la
sécession
Тридцать
лет
союза
- неужели
настал
час
отделения?
Non,
pour
faire
djeun's
on
va
seulement
changer
de
nom
Нет,
чтобы
выглядеть
молодёжно,
мы
просто
сменим
название.
Les
huit
communes
ayant
signé
le
protocole
Восемь
коммун,
подписавших
протокол,
N'en
feront
qu'une
et
deviendront
une
métropole
Станут
единым
целым
и
превратятся
в
мегаполис.
En
cogitant,
nos
chers
élus
qui
ne
sont
pas
des
ânes
Наши
дорогие
избранники,
которые
совсем
не
ослы,
подумав,
Nous
ont
pondu,
nous
ont
trouvé
Brest
Métropole
Océane
Выдали
нам,
придумали
Брестскую
океанскую
метрополию.
Brest
Métropole
Océane
- B
M
O
- B
M
O
Брестская
океанская
метрополия
- B
M
O
- B
M
O
C'est
magnifique
c'est
un
nom
crâne
- B
M
O
- B
M
O
Это
великолепно,
это
крутое
название
- B
M
O
- B
M
O
Brest,
Guilers,
Plouzané,
Bohars
- B
M
O
- B
M
O
Брест,
Гилерс,
Плузане,
Боарс
- B
M
O
- B
M
O
Relecq-Kerhuon,
Guipavas
- B
M
O
- B
M
O
Релек-Керуон,
Гипавас
- B
M
O
- B
M
O
Gouesnou,
Plougastel-Daoulas
- B
M
O
- B
M
O
Гуэсну,
Плугастель-Даулас
- B
M
O
- B
M
O
Ça
a
de
la
gueule
et
ça
fait
classe
- B
M
O
- B
M
O
Это
звучит
круто
и
стильно
- B
M
O
- B
M
O
On
fera
tontine,
on
fera
la
masse
Мы
будем
копить,
мы
соберём
средства
En
plus
de
nos
impôts
locaux
pour
payer
ce
joyau
В
дополнение
к
нашим
местным
налогам,
чтобы
оплатить
эту
прелесть
Et
s'appeler
BMO
И
называться
BMO.
C'est
sûr
que
dans
le
monde
entier
ce
nouveau
nom
Конечно,
во
всем
мире
это
новое
название
Va
provoquer,
va
susciter
des
réactions
Вызовет,
спровоцирует
реакцию.
Entre
le
dépit,
la
moquerie,
et
la
jalousie
Между
досадой,
насмешками
и
завистью
Ça
va
gloser
à
Rome,
New
York,
Moscou
et
Paris
Будут
судачить
в
Риме,
Нью-Йорке,
Москве
и
Париже.
La
terre
entière
va
regarder
vers
ce
ponant
Весь
мир
обратит
свой
взор
на
этот
запад,
Qui
attire
emplois,
entreprises
et
investissements
Который
привлекает
рабочие
места,
предприятия
и
инвестиции.
Pour
la
culture
déjà
notre
ville
de
son
Quartz
étincelle
В
плане
культуры
наш
город
уже
сияет
своим
Кварцем,
Face
à
l'aura
de
BMO,
les
autres
villes
feront
chandelles
Перед
аурой
BMO
другие
города
будут
просто
меркнуть.
Nous
v'là
Brestois
Métropolitains
Océaniens
Вот
мы,
брестские
океанские
метрополиты,
C'est
pas
facile
à
dire,
mais
cela
sonne
bien
Это
нелегко
выговорить,
но
звучит
неплохо.
Plus
d'
fonctionnaires
territoriaux,
adieu
villains,
adieu
cubains
Больше
никаких
территориальных
чиновников,
прощайте,
деревенщины,
прощайте,
кубинцы,
Plus
d'
jalousie,
vous
v'là
égaux
vous
voilà
bohémiens
Больше
никакой
зависти,
теперь
вы
все
равны,
вы
- богема.
Changer
de
nom
comme
l'a
fait
le
stade
brestois
Сменить
название,
как
это
сделал
Брестский
стадион,
Est-ce
une
promesse
une
assurance
de
résultats
Это
обещание,
гарантия
результатов?
Nos
chers
élus
vont-ils
péter
plus
haut
que
leurs
ambitions
Смогут
ли
наши
дорогие
избранники
превзойти
свои
амбиции?
Dans
leur
frénésie
de
grandeur,
c'est
toujours
nous
les
couillons
В
своей
мании
величия
они
всегда
делают
из
нас
дураков.
N'y
avait-il
pas
plus
pressé,
pas
d'autre
urgence
Разве
не
было
ничего
более
срочного,
никаких
других
неотложных
дел?
Plus
de
rond
point,
plus
de
tramways
et
trop
de
finance
Больше
кольцевых
развязок,
больше
трамваев
и
слишком
много
расходов.
Combien
ça
coûte
et
pourquoi
donc
avoir
choisi
ce
nom
Сколько
это
стоит
и
почему
выбрали
именно
это
название?
Avec
BMO
pas
sûr
du
tout
qu'on
décroche
le
pompon
С
BMO
мы
не
уверены,
что
сорвём
куш.
Pourquoi
pas
BOM,
ça
fait
marin,
c'est
un
espar
de
voile
Почему
бы
не
BOM,
звучит
по-морскому,
это
же
часть
корабельной
мачты.
On
bouge
une
lettre
et
ça
fait
Brest
Océane
Métropoile
Меняем
одну
букву
и
получаем
Брестская
океанская
метрополия.
Ou
alors
ZOB,
ça
fait
couillu
Zone
Organisée
Brestoise
Или
ZOB,
звучит
дерзко,
Брестская
организованная
зона.
Ou
Brest
Unité
Territoriale
ça
fait
BUT
et
l'on
pavoise
Или
Брестская
территориальная
единица,
получается
БТЕ,
и
мы
гордимся
этим.
Brest
Métropole
Océane
- B
M
O
- B
M
O
Брестская
океанская
метрополия
- B
M
O
- B
M
O
C'est
magnifique,
c'est
un
nom
crâne
- B
M
O
- B
M
O
Это
великолепно,
это
крутое
название
- B
M
O
- B
M
O
Brest,
Guilers,
Plouzané,
Bohars
- B
M
O
- B
M
O
Брест,
Гилерс,
Плузане,
Боарс
- B
M
O
- B
M
O
Relecq-Kerhuon,
Guipavas
- B
M
O
- B
M
O
Релек-Керуон,
Гипавас
- B
M
O
- B
M
O
Gouesnou,
Plougastel-Daoulas
- B
M
O
- B
M
O
Гуэсну,
Плугастель-Даулас
- B
M
O
- B
M
O
Brest
Métropole
Océane
- B
M
O
- B
M
O
Брестская
океанская
метрополия
- B
M
O
- B
M
O
Alors
nous
rois
de
la
cancane
Итак,
мы,
короли
стёба,
Nous,
Goristes,
pour
chambrer
ces
ânes
Мы,
Гористы,
чтобы
подшутить
над
этими
ослами,
On
changera
aussi
de
nom
on
s'appellera
GMO
Тоже
сменим
название,
назовёмся
GMO.
Goristes
Moqueries
Océanes
Гористы-океанские-насмешники.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Girou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.