Текст и перевод песни Les Goristes - Le maitre tailleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le maitre tailleur
Мастер-портной
Pour
faire
les
défilés
du
quatorze
juillet
Чтобы
провести
парады
четырнадцатого
июля
Ou
du
onze
novembre
ou
alors
du
huit
mai
Или
одиннадцатого
ноября,
или,
может,
восьмого
мая,
Et
pour
représenter
même
si
l'gas-oil
est
cher
И
чтобы
представлять,
пусть
даже
солярка
и
дорога,
La
République
Française
tout
autour
de
la
Terre
Французскую
Республику
по
всему
земному
шару,
On
n'peut
décemment
pas
chez
Dior
Chanel
Patou
Мы
не
можем
позволить
себе
у
Диор,
Шанель,
Пату
Laisser
les
militaires
habillés
en
pilou
Оставить
военных
одетыми
кое-как.
C'est
pourquoi
dans
l'arsouille
malgré
les
restrictions
Вот
почему
в
этой
суете,
несмотря
на
ограничения,
Reste
un
endroit
qui
est
une
vraie
institution
Остается
место,
которое
является
настоящим
учреждением.
Des
bonnets
aux
casquettes
От
беретов
до
фуражек,
Des
ponts
jusqu'aux
braguettes
От
погон
до
ширинок,
Vareuses
et
chemisettes
Куртки
и
рубашки,
Maintenant
les
jupettes
Теперь
и
юбки…
Elles
n'ont
pas
trop
le
temps
d'avoir
la
tête
ailleurs
У
них
нет
времени
думать
о
чем-то
другом,
Sur
leur
machines
à
coudre
chez
le
maître-tailleur
Сидя
за
своими
швейными
машинками
у
мастера-портного.
À
longueur
de
journée
les
mains
dans
les
culottes
Целый
день
руки
в
штанах
Des
personnels
des
équipages
de
la
flotte
Личного
состава
экипажей
флота…
C'est
sûr
qu'elles
connaissent
bien
des
petits
secrets
Конечно,
они
знают
много
маленьких
секретов,
Si
à
droite
ou
à
gauche
portent
les
virilités
Например,
справа
или
слева
носят
свою
мужскую
силу.
Elles
savent
si
l'épouse
du
second-maître-sako
Они
знают,
что
жена
второго
помощника
A
fait
quelques
progrès
du
côté
des
fourneaux
Сделала
успехи
в
кулинарии,
Et
elles
savent
aussi
qu'la
première-maître-fourrier
И
они
также
знают,
что
у
первой
помощницы
A
depuis
quelque
temps
une
crevette
dans
l'casier
Уже
некоторое
время
есть
креветка
в
шкафчике.
Des
bonnets
aux
casquettes
От
беретов
до
фуражек,
Des
ponts
jusqu'aux
braguettes
От
погон
до
ширинок,
Vareuses
et
chemisettes
Куртки
и
рубашки,
Maintenant
les
jupettes
Теперь
и
юбки…
Elles
n'ont
pas
trop
le
temps
d'avoir
la
tête
ailleurs
У
них
нет
времени
думать
о
чем-то
другом,
Sur
leur
machines
à
coudre
chez
le
maître-tailleur
Сидя
за
своими
швейными
машинками
у
мастера-портного.
Avec
les
essayages
du
pacha
au
planton
На
примерках
у
командира,
вытянувшись
по
струнке,
Elles
ont
pu
apprécier
tout
c'
beau
monde
en
cal'çon
Они
могли
оценить
все
это
высшее
общество
в
кальсонах.
Elles
peuvent
vous
donner
le
nom
des
amiraux
Они
могут
назвать
имена
адмиралов,
Qui
passent
sans
s'arrêter
devant
les
lavabos
Которые
проходят
мимо
туалетов,
не
останавливаясь.
Avec
des
traces
de
rouge
dans
des
endroits
discrets
С
пятнами
помады
в
пикантных
местах…
Elles
comptent
les
galons
neufs
des
beaux
marins-pompiers
Они
считают
новые
нашивки
у
бравых
пожарных,
Elles
savent
qui
sont
celles
qui
viennent
au
boulot
Они
знают,
кто
из
них
приходит
на
работу
En
dessous
de
dentelles
ou
en
Petit
Bateau
В
кружевах
или
в
Petit
Bateau.
Des
bonnets
aux
casquettes
От
беретов
до
фуражек,
Des
ponts
jusqu'aux
braguettes
От
погон
до
ширинок,
Vareuses
et
chemisettes
Куртки
и
рубашки,
Maintenant
les
jupettes
Теперь
и
юбки…
Elles
n'ont
pas
trop
le
temps
d'avoir
la
tête
ailleurs
У
них
нет
времени
думать
о
чем-то
другом,
Sur
leur
machines
à
coudre
chez
le
maître-tailleur
Сидя
за
своими
швейными
машинками
у
мастера-портного.
L'atelier
va
fermer
c'est
une
certitude
Мастерская
закроется,
это
точно,
Avec
quelques
regrets
mais
on
a
l'habitude
С
некоторым
сожалением,
но
мы
привыкли.
Chacun
prendra
sa
t'nue
selon
son
porte-monnaie
Каждый
будет
брать
свой
костюм
по
своему
кошельку,
Chez
un
grand
couturier
ou
au
super-marché
У
известного
кутюрье
или
в
супермаркете.
Y'aura
des
p'tits
logos
comme
chez
tous
les
civils
Будут
маленькие
логотипы,
как
у
всех
гражданских,
Trois
bandes
trois
ronds
trois
plumes
ou
un
p'tit
crocodile
Три
полоски,
три
кружочка,
три
пера
или
маленький
крокодильчик…
J'vous
raconte
pas
la
gueule
qu'auront
les
défilés
Не
буду
рассказывать,
как
будут
выглядеть
парады
Du
huit
mai
onze
novembre
ou
quatorze
juillet
Восьмого
мая,
одиннадцатого
ноября
или
четырнадцатого
июля!
Plus
d'galons
aux
casquettes
Больше
никаких
галунов
на
фуражках,
Plus
d'boutons
aux
braguettes
Никаких
пуговиц
на
ширинках,
Trop
serrées
les
ch'misettes
Слишком
тесные
рубашки,
Trop
courtes
les
jupettes
Слишком
короткие
юбки…
La
t'nue
d'ces
messieurs
dames
c'est
pas
notre
quatre
heures
Форма
этих
господ
— не
наше
дело,
Mais
c'est
encore
les
mêmes
qui
vont
s'faire
voir
ailleurs
Но
это
все
те
же
люди,
которые
будут
красоваться
в
другом
месте.
Mais
c'est
encore
les
mêmes
qui
vont
s'faire
voir
ailleurs
Но
это
все
те
же
люди,
которые
будут
красоваться
в
другом
месте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Audouin, Yvon Etienne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.