Les Goristes - Les quotas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Goristes - Les quotas




Les quotas
Quotas
C'est l'expression à la mode, l'expression la plus commode
It's the fashionable expression, the most convenient expression
Qui résoudra tous les maux:Y'a trop, y'a trop, y'a trop!
That will solve all the evils: There's too much, there's too much, there's too much!
Y'a trop d'ci et y'a trop d'ça, Trop d'ceci ou trop d'celà!
There's too much of this and too much of that, Too much of this or too much of that!
Comme y'a trop d'ci ou trop d'ça faut appliquer des quotas!
As there's too much of this or too much of that, quotas must be applied!
Y'a trop d'ci - y'a trop d'ça
There's too much of this - there's too much of that
Trop d'ceux-ci - trop d'ceux là!
Too many of these - too many of those!
Y'a trop d'cons et y'a trop d'connes
There are too many idiots and too many idiots
À première vue ça n' gène personne
At first glance, it doesn't bother anyone
Y'a trop d'ci - y'a trop d'ça
There's too much of this - there's too much of that
Trop d'ceux-ci - trop d'ceux là!
Too many of these - too many of those!
Si quelque chose n'a pas bougé
If something hasn't moved
C'est l'nombre de cons au mètre carré
It's the number of idiots per square meter
Y'a trop d' beurre dans les épinards
There's too much butter in the spinach
Et y'a trop d' bretons dans les fars
And there are too many Bretons in the stuffing
Dans les sauces y'a trop d'
In the sauces there's too much of
Hollandaises c'est tout comme dans la béarnaise
Hollandaise, it's just like in béarnaise
Y'a trop d'noires sur les partitions,
There are too many black people on the scores
Trop d'blancs dans les conversations
Too many whites in the conversations
Y'a trop d'anglaises dans la broderie et puis dans les capotes aussi
There are too many English women in the embroidery and in the bonnets too
Y'a trop d'ci - y'a trop d'ça
There's too much of this - there's too much of that
Trop d'ceux-ci - trop d'ceux là!
Too many of these - too many of those!
Y'a trop d'cons et y'a trop d'connes
There are too many idiots and too many idiots
À première vue ça n' gène personne
At first glance, it doesn't bother anyone
Y'a trop d'ci - y'a trop d'ça
There's too much of this - there's too much of that
Trop d'ceux-ci - trop d'ceux là!
Too many of these - too many of those!
Si quelque chose n'a pas bougé
If something hasn't moved
C'est l'nombre de cons au mètre carré
It's the number of idiots per square meter
Y'a trop d'anglais sur la promenade et d'irlandaises dans les ballades
There are too many Englishmen on the promenade and too many Irish women in the ballads
Y'a trop d' russes dans les
There are too many Russians in the
Chaussettes et d' japonaises dans les planchettes
Socks and too many Japanese women in the skateboards
Dans les campings trop d'
In the campsites too many
Canadiennes, dans les réserves trop d'africaines
Canadians, too many Africans in the reserves
Y'a trop d' liégeois dans le café et trop d' turcs dans les cabinets
There are too many Liège people in the coffee and too many Turks in the toilets
Y'a trop d'ci - y'a trop d'ça
There's too much of this - there's too much of that
Trop d'ceux-ci - trop d'ceux là!
Too many of these - too many of those!
Y'a trop d'cons et y'a trop d'connes
There are too many idiots and too many idiots
À première vue ça n' gène personne
At first glance, it doesn't bother anyone
Y'a trop d'ci - y'a trop d'ça
There's too much of this - there's too much of that
Trop d'ceux-ci - trop d'ceux là!
Too many of these - too much of those!
Si quelque chose n'a pas bougé
If something hasn't moved
C'est l'nombre de cons au mètre carré
It's the number of idiots per square meter
Y'a trop d'allemands chez les bergers, trop de persans chez les minets
There are too many Germans in the shepherds, too many Persians in the pussies
Dans les armoires y'a trop d'
In the cupboards there are too many
Normandes et quelques suisses dans les commandes
Normandy and some Swiss in the orders
Sur les scènes y'a trop d'
On the stages there are too many
Italiennes, et trop d' files chez les Indiennes
Italians, and too many lines in the Indians
On a trop d' beurre noir dans la raie,
There's too much black butter in the ray,
Et trop d' beurre blanc chez les nantais
And too much white butter in the Nantes
Y'a trop d'ci - y'a trop d'ça
There's too much of this - there's too much of that
Trop d'ceux-ci - trop d'ceux là!
Too many of these - too many of those!
Y'a trop d'cons et y'a trop d'connes
There are too many idiots and too many idiots
À première vue ça n' gène personne
At first glance, it doesn't bother anyone
Y'a trop d'ci - y'a trop d'ça
There's too much of this - there's too much of that
Trop d'ceux-ci - trop d'ceux là!
Too many of these - too many of those!
Si quelque chose n'a pas bougé
If something hasn't moved
C'est l'nombre de cons au mètre carré
It's the number of idiots per square meter





Авторы: Jacquy Thomas, Yvon Etienne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.