Les Goristes - Liliane, donne nous des sous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Goristes - Liliane, donne nous des sous




Liliane, donne nous des sous
Лилиан, дай нам денег
La solitude est un drame pour les personnes âgées
Одиночество - трагедия для пожилых людей
Pourtant il est une vieille dame qui, elle, n'est pas délaissée:
Однако есть одна старушка, которую не обошли вниманием:
La femme la plus riche de France, tout le temps sollicitée
Самая богатая женщина Франции, к которой постоянно обращаются
Par toute sorte d'engeance pour faire fumer son chéquier
Всевозможные люди, чтобы заставить ее чековую книжку дымиться
Liliane donne nous des sous
Лилиан, дай нам денег
Liliane pense un peu à nous, donne nous des sous
Лилиан, подумай о нас, дай нам денег
Liliane sponsorise nous, Liliane donne nous des sous
Лилиан, стань нашим спонсором, Лилиан, дай нам денег
Car nous aussi on le vaut bien
Ведь мы тоже этого достойны
Nous serons mannequins vedettes de la ligne Loréal
Мы будем манекенщицами-звездами линии Loréal
Pour les personnes replètes, ou en surcharge pondérale
Для полных людей или с избыточным весом
Mascara, fard à paupières par Naomi le Marrec
Тушь, тени для век от Наоми Ле Маррек
Fond de teint, crème solaire pour notre Claudia Ferrec
Тональный крем, солнцезащитный крем для нашей Клаудии Феррек
Liliane donne nous des sous
Лилиан, дай нам денег
Liliane pense un peu à nous, donne nous des sous
Лилиан, подумай о нас, дай нам денег
Liliane sponsorise nous, Liliane donne nous des sous
Лилиан, стань нашим спонсором, Лилиан, дай нам денег
Car nous aussi on le vaut bien
Ведь мы тоже этого достойны
Pour les couleurs, les shampoings: Ti bouill prêtera ses tifs
За цвет и шампуни: Ти Буйль одолжит свои локоны
Pour la bouche et ses soins: les lèvres purpurines du Chétiff
За губы и уход за ними: пурпурные губы Шетиффа
Pour les crèmes amincissantes: nos deux " S " Jacquy, Henry
За кремы для похудения: наши два "S" - Жаки и Анри
Pour les lotions hydratantes: Yvon, Patrick le valent aussi
За увлажняющие лосьоны: Ивон, Патрик тоже стоят того
Liliane donne nous des sous
Лилиан, дай нам денег
Liliane pense un peu à nous, donne nous des sous
Лилиан, подумай о нас, дай нам денег
Liliane sponsorise nous, Liliane donne nous des sous
Лилиан, стань нашим спонсором, Лилиан, дай нам денег
Car nous aussi on le vaut bien
Ведь мы тоже этого достойны
Nous te prendrons le dimanche pour manger le poulet frites
Мы будем забирать тебя по воскресеньям, чтобы поесть курицу с картошкой
Te chanterons les roses blanches pour soulager ton arthrite
Споем тебе "Белые розы", чтобы облегчить твой артрит
Et pour ton anniversaire nous t'offrirons pour sex-toy
А на день рождения подарим тебе секс-игрушку
Un ancien du p'tit séminaire, JPF, notre play-boy
Бывшего семинариста, ЖПФ, нашего плейбоя
Liliane donne nous des sous
Лилиан, дай нам денег
Liliane pense un peu à nous, donne nous des sous
Лилиан, подумай о нас, дай нам денег
Liliane sponsorise nous, Liliane donne nous des sous
Лилиан, стань нашим спонсором, Лилиан, дай нам денег
Car nous aussi on le vaut bien
Ведь мы тоже этого достойны
Tu viendras t'installer à Brest dès qu'on aura le tramway
Ты переедешь в Брест, как только у нас появится трамвай
Tu nous tricoteras des vestes et nous serviras du thé
Будешь вязать нам жилеты и подавать чай
A Bellevue on t'installera et pour meubler ton " chez toi "
Мы поселим тебя в Бельвью, а чтобы обставить твой "дом"
On prendra des meubles Ikea, que le Chétiff montera
Купим мебель в Икее, которую соберет Шетифф
Liliane donne nous des sous
Лилиан, дай нам денег
Liliane pense un peu à nous, donne nous des sous
Лилиан, подумай о нас, дай нам денег
Liliane sponsorise nous, Liliane donne nous des sous
Лилиан, стань нашим спонсором, Лилиан, дай нам денег
Car nous aussi on le vaut bien
Ведь мы тоже этого достойны
Tous les jours de la semaine on fêtera la bonne année
Каждый день недели мы будем праздновать Новый год
Tu nous donneras nos étrennes, le lendemain t'auras oublié
Ты будешь давать нам новогодние подарки, а на следующий день забудешь об этом
Pas de crainte qu'on t'admoneste ou qu'on pique tout ton pognon
Не бойся, что мы будем тебя ругать или отбирать все твои денежки
On a du savoir vivre à Brest, les Goristes sont bons garçons
В Бресте мы умеем себя вести, Гористы - хорошие ребята
Liliane, viens vivre chez nous
Лилиан, приезжай жить к нам
Liliane, quitte tous ces fous et adopte nous
Лилиан, бросай всех этих сумасшедших и усыновляй нас
Liliane, viens vivre chez nous. Liliane, viens avec tes sous
Лилиан, приезжай жить к нам. Лилиан, приезжай со своими деньгами
Tu verras que Brest le vaut bien
Вот увидишь, Брест того стоит





Авторы: Henry Loui Girou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.