Les Hurlements d'Leo - Bulle - перевод текста песни на немецкий

Bulle - Les Hurlements d'Leoперевод на немецкий




Bulle
Blase
Oh, j'irai pleurer dans tes jupons
Oh, ich werde in deinen Unterröcken weinen
Ah, si seulement
Ah, wenn nur
Tu m'en laissais l'occasion
Du mir die Gelegenheit dazu ließest
Après les combats, les déroutes
Nach den Kämpfen, den Niederlagen
En pâture aux commentaires
Den Kommentaren zum Fraß vorgeworfen
En proie aux adversaires
Den Gegnern ausgeliefert
Emprunter les méandres, volontaire
Freiwillig die Irrwege einschlagen
Si souvent lâcher l'affaire
So oft die Sache aufgeben
Mordre la poussière
In den Staub beißen
Oh, j'irai gueuler sous ton balcon
Oh, ich werde unter deinem Balkon brüllen
Pour un oui, pas pour un non
Für ein Ja, nicht für ein Nein
J'irai suspendre à ton plafond
Ich werde an deine Decke hängen
Mon échec, l'admiration
Mein Scheitern, die Bewunderung
J'irai suspendre sans raison
Ich werde ohne Grund aufhängen
Ton amitié, mon ambition
Deine Freundschaft, mein Ehrgeiz
J'irai jusqu'à changer d'opinion
Ich werde sogar meine Meinung ändern
Détruire tes procès d'intention
Deine Unterstellungen zerstören
J'irai jusqu'à avoir l'air moins con
Ich werde sogar weniger dumm aussehen
Trouver la grâce, l'absolution
Die Gnade, die Absolution finden
Oh, ma Bulle
Oh, meine Blase
J'irai pleurer dans tes jupons
Ich werde in deinen Unterröcken weinen
Ah, si seulement
Ah, wenn nur
Tu m'en laissais l'occasion
Du mir die Gelegenheit dazu ließest
L'obsession à porter de la main
Die Besessenheit zum Greifen nah
Ton corps, ton souffle
Dein Körper, dein Atem
Ta chute de reins
Dein Lendenbereich
Sur le fil du rasoir
Auf Messers Schneide
Ta bouche et tes mains
Dein Mund und deine Hände
Sans mot dire, au revoir
Ohne ein Wort, auf Wiedersehen
Si ton corps est en cavale
Wenn dein Körper auf der Flucht ist
Pour un autre que moi
Für einen anderen als mich
De rien je l'avale
Ich schlucke es einfach runter
Moi je n'aime... que toi
Ich liebe... nur dich
Le doigt sur la gâchette
Der Finger am Abzug
De la chair aux canons
Fleisch für die Kanonen
Miroir aux alouettes
Lockspiegel für Lerchen
Mon poison, ma rédemption
Mein Gift, meine Erlösung
C'est toi, mon poison, ma rédemption (x2)
Du bist es, mein Gift, meine Erlösung (x2)
C'est toi, c'est toi, c'est toi
Du bist es, du bist es, du bist es
Le doigt sur la gâchette
Der Finger am Abzug
De la chair aux canons
Fleisch für die Kanonen
Miroir aux alouettes
Lockspiegel für Lerchen
Mon poison, ma rédemption
Mein Gift, meine Erlösung
C'est toi!
Du bist es!
Après les combats, les déroutes
Nach den Kämpfen, den Niederlagen
En pâture aux commentaires
Den Kommentaren zum Fraß vorgeworfen
En proie aux adversaires
Den Gegnern ausgeliefert
Emprunter les méandres, volontaire
Freiwillig die Irrwege einschlagen
Si souvent lâcher l'affaire
So oft die Sache aufgeben
Mordre la poussière
In den Staub beißen
L'obsession à porter de la main
Die Besessenheit zum Greifen nah
Ton corps, ton souffle
Dein Körper, dein Atem
Ta chute de reins
Dein Lendenbereich
Sur le fil du rasoir
Auf Messers Schneide
Ta bouche et tes mains
Dein Mund und deine Hände
Sans mot dire, au revoir
Ohne ein Wort, auf Wiedersehen
Si ton corps est en cavale
Wenn dein Körper auf der Flucht ist
Pour un autre que moi
Für einen anderen als mich
De rien je l'avale
Ich schlucke es einfach runter
Moi je n'aime... que toi
Ich liebe... nur dich





Авторы: Cyril Jean Andre Renou, Jocelyn Gallardo, Laurent Jerome Bousquet, Erwan Naour, David Chesnel, Remy Devert, Benoit Chesnel, Jean-francois Genie, Raphael Bord


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.