Les Hurlements d'Léo - Bordel de luxe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Hurlements d'Léo - Bordel de luxe




Bordel de luxe
Brothel of Luxury
Des femmes bien coiffées, tentation permanente,
Well-coiffed women, constant temptation,
Le luxe ébouriffé et les pensées absentes.
Disheveled luxury and absent thoughts.
Princesses délurées aux lèvres provocantes
Playful princesses with provocative lips
Des gestes calculés, des courbes décadentes.
Calculated gestures, decadent curves.
Marquises déflorées, mais qui baillent aux corneilles
Deflowered marquesas, but who yawn at the crows
Avec le temps passé tous les amours se payent.
With the passing of time, all loves must be paid for.
Sur les trottoirs éteints, des parfums interdits
On the unlit sidewalks, forbidden perfumes
Se revendent pour rien, sous le manteau, sous le lit.
Sold for nothing, under the cloak, under the bed.
A la foire aux néons, l'espoir en apparence,
At the neon fair, hope in appearance,
Fourni aux papillons la bonne dose de sens.
Provides the butterflies with the right dose of meaning.
Car il faut que ça brille, que ça brille aux éclats
Because it has to shine, it has to shine with brilliance
Dans les bordels de luxe, la lumière n'attend pas
In the luxury brothels, the light does not wait
Pourvu que ça scintille, calme, volupté ou pas,
As long as it sparkles, calm, pleasure or not,
On t'invite au voyage sans sortir de chez toi.
You are invited on a journey without leaving your home.
Car il faut que ça brille, que ça flash à tout va,
Because it has to shine, it has to flash at all cost,
Dans les bordels de luxe des villes cinémas,
In the luxury brothels of the movie cities,
On voyage en aveugle vers on ne sait pas quoi
We travel blindly to who knows where
Pourvu que ça scintille, calme, volupté ou pas.
As long as it sparkles, calm, pleasure or not.
Des hommes trop fardés aux regards conquérants
Men too made up with conquering eyes
Et le bien dominé et le mal dominant.
And the good dominated and the evil dominating.
Des mannequins plastiqués, à l'allure explosive
Plastic mannequins, with an explosive look
Mais repixelisés des mollets aux gencives.
But pixelated from calves to gums.
Des princes sans royaume aux muscles effilés
Princes without a kingdom with slender muscles
Errant comme des fantômes, dans la réalité.
Wandering like ghosts, in reality.
Ici tout est tonus, sodas lights, dynamisme,
Here everything is invigorating, light sodas, dynamism,
Le sacre de l'astuce et de l'opportunisme.
The consecration of cunning and opportunism.
L'adoration du piège, la revanche du pirate,
The adoration of the trap, the revenge of the pirate,
Pour un tour de manège ou une place aux sun-lights.
For a ride on the carousel or a place in the sun-lights.
Hommes et femmes s'avancent tous sexes confondus
Men and women advance, all sexes mixed
Et se frottent à la danse de la petite vertu
And rub against the dance of small virtue
L'orchestre joue un air, infrabasses, techno-transes
The orchestra plays a tune, sub-bass, techno-trance
Les couples se libèrent et frisent l'incandescence.
The couples break free and border on incandescence.
Les cadavres immobiles sont éjectés du monde
Motionless corpses are ejected from the world
Qui file à 300 000 kilomètres à la seconde.
Which travels at 300,000 kilometers per second.
Coups de cœur, coups de foudre, tous les coups sont permis,
Heartbeats, thunderbolts, all shots allowed,
L'amour réduit en poudre dans la brusque alchimie.
Love reduced to powder in the sudden alchemy.
Il l'aime et espère bientôt la rencontrer,
He loves her and hopes to meet her soon,
Et saisit ses critères dans la base de données
And enters his criteria into the database





Авторы: Les Hurlements D'léo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.