Les Hurlements d'Léo - La chambre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Hurlements d'Léo - La chambre




Nous avons trainés sur les mêmes banc d'école,
Мы учились на одной школьной скамье,
Nous n'avons pas eus la même chance mon pote.
нам не повезло, приятель.
Quand derrière les volets des bleus il te poussait,
Когда за синими ставнями он толкал тебя,
Ta mère sous silence s'accordait une chance.
твоя мать молча давала себе шанс.
Nous avons trainés sur les mêmes banc en colle,
Мы тренировались на одних и тех же клеевых скамейках,
Nous n'avons pas eus la même chance mon pote.
нам не повезло, приятель.
Quand derrière les volets, tu révais de t'évader,
Когда за ставнями ты снова пытался сбежать,
Ton père entre 2 verres s'amusait au joallier.
твой отец между двумя выпивками развлекался в ювелирном магазине.
Tu ne révais pas de Venise, mais de liberté,
Ты возвращалась не к Венеции,а к свободе,
Tu voulais oublier, tout ne peu pas s'oublier.
ты хотела забыть, не все можно забыть.
Dans La Chambre des enfants ça ne sent pas bien bon,
В детской комнате плохо пахнет,
Ca sent la sueur du père et les cris de la mère,
пахнет потом отца и криками матери,
Mais c'est les mômes qui on raison c'est leurs parents les pauvres!
но правы дети, их родители бедные!
Tu as crié "au secours" plus d'une fois dans la cour,
Ты не раз кричал помощи" во дворе,
Nous répondions absent, nous n'étions que des enfants.
мы отвечали "Нет", мы были просто детьми.
Quand t'en as eu assez de tout garder pour toi,
Когда тебе надоело держать все
Tu as voulus t'oublier,
в себе, ты захотел забыть о себе,
Tout ne peut pas s'oublier.
не все можно забыть.
Les voisins n'ont rien vu, chez eux aussi ça pu.
Соседи ничего не видели, дома тоже воняло.
Des gosses plein d'avenir, une seule issus possible,
Дети, полные будущего, единственный возможный выход -
Le quai pour les garçons et le trottoir pour les filles!
набережная для мальчиков и тротуар для девочек!





Авторы: Cyril Jean Andre Renou, Jocelyn Gallardo, Laurent Jerome Bousquet, Erwan Naour, David Chesnel, Remy Devert, Benoit Chesnel, Jean-francois Genie, Raphael Bord


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.