Текст и перевод песни Les Hurlements d'Léo - La haine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
haine
est
en
nous,
elle
jaillit
chaque
jour
Ненависть
в
нас,
она
вырывается
наружу
каждый
день.
Y
a
t-il
un
bonheur,
sans
blessure
en
retour?
Разве
есть
счастье
без
горечи
в
ответ?
La
jalousie
souveraine
appuie
sans
relâche
Ревность,
как
владыка,
давит
без
передышки
à
où
ça
fait
mal
Туда,
где
больно,
Là
où
l'on
est
seul
Туда,
где
мы
одиноки.
Le
médisant
crapaud
et
la
blanche
colombe
Злобный
жалкий
урод
и
белая
голубка...
Sans
ses
plumes,
l'oiseau,
en
fait
lui
ressemble
Без
своих
перьев
птица
становится
похожа
на
него.
Il
déverse
sons
fiel
de
son
allure
princière
Он
изливает
свой
яд
со
своей
королевской
грацией,
Sous
sa
grandeur
d'âme
Под
своей
душевной
щедростью,
Son
mépris
est
le
même
Его
презрение
такое
же.
La
haine
est
en
nous,
elle
ne
nous
lâchera
pas,
Ненависть
в
нас,
она
не
отпустит,
On
envie
son
voisin,
on
souhaite
son
trépas,
Мы
завидуем
соседу,
желаем
ему
смерти,
Pour
être
le
premier,
on
écrase
son
frère,
Чтобы
быть
первым,
мы
топчем
своего
брата,
On
triche,
on
ment,
on
tue
Мы
обманываем,
лжем,
убиваем,
Tout
est
bon
pour
se
faire
Все
средства
хороши
для
достижения
цели.
Tout
ça
pour
être
aimé,
admiré,
adulé...
Всё
это,
чтобы
быть
любимым,
чтобы
тобой
восхищались,
боготворили...
Pas
pour
ce
que
l'on
est...
Но
не
за
то,
какие
мы
есть...
Ce
serait
bien
trop
honteux
Это
было
бы
слишком
постыдно.
Mais
pour
ce
que
l'on
souhaiterait
paraître
aux
yeux
des
autres,
А
за
то,
какими
мы
хотим
казаться
в
глазах
других,
L'être
suprême,
sans
défauts
ni
faiblesses...
Diey
Верховным
существом,
без
изъянов
и
слабостей...
Богом.
L'amour
vient
parfois
calmer
la
bataille,
Любовь
приходит
иногда,
чтобы
успокоить
битву,
Que
se
livrent
l'envie
et
la
peur
dans
nos
crânes
Которую
ведут
в
наших
головах
зависть
и
страх.
Arrêtant
un
instant
les
frontières
égoïstes
На
мгновение
стирая
эгоистичные
границы,
Qui
font
de
nous
des
hommes
malsains
et
malhonnêtes
Которые
делают
нас
нездоровыми
и
нечестными,
Qui
font
de
nous
des
Hommes...
Которые
делают
нас
Людьми...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Les Hurlements D'léo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.