Les Hurlements d'Léo - Les vipères aux poings - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Hurlements d'Léo - Les vipères aux poings




Les vipères aux poings
Vipers in the Fists
En face à face, chien de faience
Face to face, faience dog
Chien de fusil, chienne de vie
Rifle dog, bitch's life
Dis moi si tu es mon amie
Tell me if you're my friend
Des sourires et des sons de cloches
Smiles and bell sounds
Des motifs et des bruits de couloirs
Motifs and corridor noises
Comme souvenirs je ferai l'affaire
As souvenirs I'll do the trick
Comme avenir on y croit plus vraiment
As a future we really don't believe in it anymore
Le dindon de ta farce
The turkey of your farce
Ton faire valoir, ta midinette
Your show-off, your midinette
Ton voyage organisé
Your organized trip
L'ami volage, identifié
The fickle friend, identified
Du goudron, et des plumes
Tar and feathers
Hors la loi, mort ou vif
Outlaw, dead or alive
M'y suspendre à ta potence...
Hanging from your gallows...
M'y suspendre à ta potence...
Hanging from your gallows...
Le bonheur en illusion d'optique
Happiness in optical illusion
Pour plus de cirques et moins de coeur
For more circuses and less heart
Les rancoeurs en panoramique
Wedges in panoramic
Sourires critiques en ma faveur
Critical smiles in my favor
La mort aux dents, les peines perdues
Death in the teeth, lost pains
Les malentendus, en veux tu?
Misunderstandings, do you want some?
Des obstacles, en veux tu?
Obstacles, do you want some?
Des batons dans les roues?
Sticks in the wheels?
Des bouées de sauvetages?
Life buoys?
Des sourires édentés?
Toothless smiles?
Des valises à porter?
Suitcases to carry?
Les siennes, celles des autres
Hers, the others'
Les siennes et celles des autres
Hers and the others'
A peine plus sage, à peine plus doux
Hardly wiser, hardly gentler
Je garde la flamme, la rage est intacte
I keep the flame, the rage is intact
au fond de mes poches,
There at the bottom of my pockets,
La main sur la lame
Hand on the blade
Arreter les virgules, enfin mettre les points
Stop the commas, finally put the points
Un point d'honneur, un point c'es tout
A point of honor, that's all
Des poings et des tensions
Fists and tensions
Des points de suspensions
Ellipsis points
Un final stupéfiant, un artifice majeur
A breathtaking finale, a major artifice
Un brûlot surprenant, un barouffe d'honneur
A surprising firebrand, a fuss of honor
Tu l'as pris dans les dents, un accident mineur
You took it in the teeth, a minor accident
Je garde la flamme, la rage est intacte
I keep the flame, the rage is intact
Et Les Vipères Aux Poings...
And The Vipers In The Fists...
Et Les Vipères Aux Poings
And The Vipers In The Fists
En face à face, chien de faience
Face to face, faience dog
Chien de fusil, chienne de vie
Rifle dog, bitch's life
Dis moi si tu es mon ami
Tell me if you're my friend





Авторы: Cyril Jean Andre Renou, Jocelyn Gallardo, Laurent Jerome Bousquet, Erwan Naour, David Chesnel, Remy Devert, Benoit Chesnel, Jean-francois Genie, Raphael Bord


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.