Текст и перевод песни Les Hurlements d'Léo - Les vipères aux poings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les vipères aux poings
Vipers in the Fists
En
face
à
face,
chien
de
faience
Face
to
face,
faience
dog
Chien
de
fusil,
chienne
de
vie
Rifle
dog,
bitch's
life
Dis
moi
si
tu
es
mon
amie
Tell
me
if
you're
my
friend
Des
sourires
et
des
sons
de
cloches
Smiles
and
bell
sounds
Des
motifs
et
des
bruits
de
couloirs
Motifs
and
corridor
noises
Comme
souvenirs
je
ferai
l'affaire
As
souvenirs
I'll
do
the
trick
Comme
avenir
on
y
croit
plus
vraiment
As
a
future
we
really
don't
believe
in
it
anymore
Le
dindon
de
ta
farce
The
turkey
of
your
farce
Ton
faire
valoir,
ta
midinette
Your
show-off,
your
midinette
Ton
voyage
organisé
Your
organized
trip
L'ami
volage,
identifié
The
fickle
friend,
identified
Du
goudron,
et
des
plumes
Tar
and
feathers
Hors
la
loi,
mort
ou
vif
Outlaw,
dead
or
alive
M'y
suspendre
à
ta
potence...
Hanging
from
your
gallows...
M'y
suspendre
à
ta
potence...
Hanging
from
your
gallows...
Le
bonheur
en
illusion
d'optique
Happiness
in
optical
illusion
Pour
plus
de
cirques
et
moins
de
coeur
For
more
circuses
and
less
heart
Les
rancoeurs
en
panoramique
Wedges
in
panoramic
Sourires
critiques
en
ma
faveur
Critical
smiles
in
my
favor
La
mort
aux
dents,
les
peines
perdues
Death
in
the
teeth,
lost
pains
Les
malentendus,
en
veux
tu?
Misunderstandings,
do
you
want
some?
Des
obstacles,
en
veux
tu?
Obstacles,
do
you
want
some?
Des
batons
dans
les
roues?
Sticks
in
the
wheels?
Des
bouées
de
sauvetages?
Life
buoys?
Des
sourires
édentés?
Toothless
smiles?
Des
valises
à
porter?
Suitcases
to
carry?
Les
siennes,
celles
des
autres
Hers,
the
others'
Les
siennes
et
celles
des
autres
Hers
and
the
others'
A
peine
plus
sage,
à
peine
plus
doux
Hardly
wiser,
hardly
gentler
Je
garde
la
flamme,
la
rage
est
intacte
I
keep
the
flame,
the
rage
is
intact
Là
au
fond
de
mes
poches,
There
at
the
bottom
of
my
pockets,
La
main
sur
la
lame
Hand
on
the
blade
Arreter
les
virgules,
enfin
mettre
les
points
Stop
the
commas,
finally
put
the
points
Un
point
d'honneur,
un
point
c'es
tout
A
point
of
honor,
that's
all
Des
poings
et
des
tensions
Fists
and
tensions
Des
points
de
suspensions
Ellipsis
points
Un
final
stupéfiant,
un
artifice
majeur
A
breathtaking
finale,
a
major
artifice
Un
brûlot
surprenant,
un
barouffe
d'honneur
A
surprising
firebrand,
a
fuss
of
honor
Tu
l'as
pris
dans
les
dents,
un
accident
mineur
You
took
it
in
the
teeth,
a
minor
accident
Je
garde
la
flamme,
la
rage
est
intacte
I
keep
the
flame,
the
rage
is
intact
Et
Les
Vipères
Aux
Poings...
And
The
Vipers
In
The
Fists...
Et
Les
Vipères
Aux
Poings
And
The
Vipers
In
The
Fists
En
face
à
face,
chien
de
faience
Face
to
face,
faience
dog
Chien
de
fusil,
chienne
de
vie
Rifle
dog,
bitch's
life
Dis
moi
si
tu
es
mon
ami
Tell
me
if
you're
my
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Jean Andre Renou, Jocelyn Gallardo, Laurent Jerome Bousquet, Erwan Naour, David Chesnel, Remy Devert, Benoit Chesnel, Jean-francois Genie, Raphael Bord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.