Текст и перевод песни Les Hurlements d'Léo - No hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdre
le
contrôle,
Терять
контроль,
Jamais
être
le
même
Никогда
не
быть
прежним.
Sereinement
je
plane
dans
mes
rêves
misères
Безмятежно
парю
я
в
грезах
своих
убогих.
Rester
debout,
les
bras
grands
ouverts
Стоять
на
ногах,
раскинув
руки,
Quand
ma
pauvre
terre
me
rend
complètement
flou
Когда
земля
моя
родная
меня
совсем
дурманит.
Putain
de
bonne
étoile
qui
pour
moi
ne
brille
plus
Будь
ты
проклята,
звезда
моя,
что
больше
не
светит!
Ne
me
laisse
pas
seul
ici
à
errer
sans
un
but
Не
оставляй
меня
одного
здесь
блуждать
без
цели.
Ravive
encore
ta
flamme
encore
pour
un
instant
Раздуй
свой
огонь
еще
хоть
на
мгновение,
Car
pour
le
moment
j'ai
juste
besoin...
Ведь
сейчас
мне
нужен
лишь...
D'une
dernière
chance
Последний
шанс.
Retrouver
un
rôle
pour
que
tu
t'appuies
dessus
Найти
в
жизни
место,
чтобы
тебе
на
что-то
опереться,
Tout
doucement
bâiller
et
embrasser
ton
front
Тихонько
зевнуть
и
поцеловать
твой
лоб.
C'est
si
dur
de
lutter
si
simple
de
se
tuer
Так
трудно
бороться,
так
просто
умереть.
Mais
où
est
la
sortie
Но
где
же
выход,
Quelle
est
la
direction?
В
каком
он
направлении?
Laisser
traîner
mon
cœur
sous
une
veste
délavée
Оставлять
свое
сердце
под
выцветшей
рубашкой,
Maintenant
je
garde
un
œil
au
fond
de
ma
poche
Теперь
я
храню
свой
глаз
на
дне
кармана.
C'est
si
dur
de
nager
dans
un
corps
de
noyé
Так
трудно
плыть
в
теле
утопленника,
Pendant
que
tu
tricotes
ton
nouvel
amant
Пока
ты
обнимаешь
своего
нового
любовника.
Putain
de
bonne
étoile
qui
pour
moi
ne
brille
plus
Будь
ты
проклята,
звезда
моя,
что
больше
не
светит,
Ne
me
laisse
pas
seul
ici
à
errer
sans
un
but
Не
оставляй
меня
одного
здесь
блуждать
без
цели.
Ravive
enfin
ta
flamme
encore
pour
un
instant
Раздуй
свой
огонь
еще
хоть
на
мгновение,
Car
pour
le
moment
j'ai
juste
besoin...
Ведь
сейчас
мне
нужен
лишь...
D'un
instant
Лишь
мгновение.
Alors
que
le
soleil
accouche
la
lune
au
bar
Пока
солнце
рождает
луну
в
баре,
Que
les
étoiles
dansent
une
sorte
de
french
cancan
Пока
звезды
танцуют
свой
френч-канкан,
Moi,
je
distribue
aux
gens
des
yeux
au
beurre
noir
Я
раздаю
людям
синяки
под
глазами,
Et
mon
cerveau
navigue
dans
ce
vase
transparent
А
мой
мозг
плавает
в
этой
прозрачной
вазе.
Putain
de
bonne
étoile
Будь
ты
проклята,
звезда
моя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Les Hurlements D'léo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.