Les Illuminés feat. Sona - Bellatrix (feat. Sona) - перевод текста песни на английский

Bellatrix (feat. Sona) - Les Illuminés перевод на английский




Bellatrix (feat. Sona)
Bellatrix (feat. Sona)
Capuché dans la ruelle t'as senti la beuh
Hooded in the alley, you smelled the weed
J'la fume en deux-deux au cas y a les cops
I smoke it quickly, in case the cops show up
Oups
Oops
J'ai fait tomber mon cup
I dropped my cup
J'vois tout en saccadé comme si j'fais des cuts
I see everything in slow motion, like I'm making cuts
J'ai
I
Pas d'argent pour que la pétasse s'sape
Got no money for the bitch to dress up
Y a plus de retour quand la culasse tape
There's no coming back when the trigger snaps
Ouais j'suis assez instable
Yeah, I'm pretty unstable
Tous les soirs la beuh m'adoucit
Every night the weed soothes me
J'sors dehors j'passe un coup de fil
I go out, I make a call
J'laisse un gramme dans son soutif
I leave a gram in her bra
Et j'rejoins mes gars dans la ville
And I join my guys in the city
J'fais que de passer dans ton salon
I'm always hanging out in your living room
Ta fille fait des passes avec son fion
Your daughter's hooking with her ass
J't'accompagne comme si t'étais mon filleul
I'm looking after you like you're my godson
Au studio ça mélange plein de fioles
In the studio, mixing a lot of vials
Tellement défoncé j'vois tout en gris
So high, I see everything in grey
J'lance des vieux sorts comme barbe grise
I cast old spells like Gandalf
Et j'roule, j'roule, j'ai la tourette sans ma weed
And I roll, I roll, I have Tourette's without my weed
Et j'bouffe des ke-schne comme une gouine
And I eat pussy like a lesbian
Pas d'sentiments
No feelings
Pour Béatrice
For Beatrice
Tous les matins j'me drogue à mort comme belle actrice
Every morning I get high as a kite like a beautiful actress
J'ai de la beuh pour condiment
I got weed for seasoning
Et j'me sens trix
And I feel trix
À peine levé j'fais que de briller comme Bellatrix
As soon as I get up, I shine like Bellatrix
Tout pour le mal comme Bellatrix
All for evil like Bellatrix
Tout pour le mal comme Bellatrix
All for evil like Bellatrix
Ils veulent me faire sauve qu'il peut
They want to make me run for my life
Sortez les parapluies sauf qu'il pleut, pas
Bring out the umbrellas except it's not raining
Ils veulent me faire ils peuvent, pas
They want to make me, they can't
J'ai des gravons, des gardes, et personne
I have engravings, guards, and no one
Enraye ma clique de garnements
Stops my clique of rascals
Toutes les garces regardent que moi
All the bitches only look at me
Yamazaki, singer malt
Yamazaki, single malt
Whisky pur
Pure whisky
Au bout des doigts comme finger skate
At my fingertips like a finger skate
Harajuku, sur ma tête je ne porte que des casquettes roses
Harajuku, on my head I only wear pink caps
J'm'attache aux femmes on dirait du velcro
I stick to women like velcro
Mon équipe flex dans les rues de Crenshaw
My crew flexes in the streets of Crenshaw
Fuck Deathrow
Fuck Deathrow
On s'téléporte comme Keanu Reeves d'une city à l'autre
We teleport like Keanu Reeves from one city to another
Trop attendu
Long awaited
Tu voulais passer le piège est tendu
You wanted to pass, the trap is set
Passe
Pass
Guette comment on coupe ta beuj
Watch how we cut your weed
Guette
Watch
Guette comment on grind la beuh
Watch how we grind the weed
Fuck la hype
Fuck the hype
J'entends les morts comme Dick Halloran
I hear the dead like Dick Halloran
J'm'endors avec que des honey chill
I fall asleep with only honey chill
Soso un grand cynophile
Soso a great dog lover
Toujours sous tease comme Donnie Azoff
Always hyped up like Donnie Azoff
Devant l'instru j'ai l'oreille de Spock
In front of the beat I have Spock's ear
J'arrive on flex
I arrive, we flex
J'veux une putain et un tapis rouge
I want a whore and a red carpet
Dans la matrice j'vois que ses habits rouges
In the matrix I only see her red clothes
Pilule magique j'vois en infrarouge
Magic pill, I see in infrared
Jamais Durex
Never Durex
J'ai mal au cœur comme quand marrée bouge
I'm nauseous like when the tide moves
Elle est accro mais j'ai pas un flouze
She's addicted but I don't have a dime
Toujours en bouche comme un Jeff de Bruges
Always in my mouth like a Jeff de Bruges chocolate
J'suis comme sacha mais moi j'dresse pas des Pokémon
I'm like Ash but I don't train Pokémon
J'manie ma langue comme un polyglotte
I handle my tongue like a polyglot
J'déboîte sa verge deviens polygone
I unhinge her penis, it becomes a polygon
Pas que sur la prod que j'suis polygame
I'm not just polygamous on the beat
Nos dernières flammes que dans snapchat
Our last flames only on Snapchat
Plus de pilules dans le sachet
No more pills in the bag
J'oublierais tout dans le goût de sa chatte
I'll forget everything in the taste of her pussy
Elle veut de moi rien ne s'achète
She wants me, nothing can be bought
Les films dans ma tête sont classés X
The movies in my head are X-rated
Comme Clara
Like Clara
Les films dans ma tête sous rayons X
The movies in my head are X-rayed
Donne le trama
Give me the trama
J'suis explosif comme le V1
I'm explosive like the V1
J'consomme beaucoup comme une F1
I consume a lot like an F1
Pas partageur j'fais un P1
Not a sharer, I'm doing a P1
J'la baise partout dans son T1
I fuck her everywhere in her studio apartment
Pas d'sentiments
No feelings
Pour Béatrice
For Beatrice
Tous les matins j'me drogue à mort comme belle actrice
Every morning I get high as a kite like a beautiful actress
J'ai de la beuh pour condiment
I got weed for seasoning
Et j'me sens trix
And I feel trix
À peine levé j'fais que de briller comme Bellatrix
As soon as I get up, I shine like Bellatrix
Tout pour le mal comme Bellatrix
All for evil like Bellatrix
Tout pour le mal comme Bellatrix
All for evil like Bellatrix





Авторы: Les Illuminés


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.