Les Illuminés - Ma révérence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Illuminés - Ma révérence




Ma révérence
Мой поклон
Tu es belle tu es douce
Ты прекрасна, ты нежна,
Mais si semblable aux autres tu es tous
Но так похожа на других, ты - все они.
Fleurs du mal en moi pousse
Цветы зла во мне растут,
Tu me dis ouvre toi tu me repousses
Ты говоришь мне: "Откройся", но ты меня отталкиваешь.
Dit moi tout
Скажи мне всё.
J'suis pas Shakespeare
Я не Шекспир,
J'écris seulement ma peine pour que je l'expire
Я лишь пишу свою боль, чтобы излить её,
Car je suffoque
Потому что я задыхаюсь,
Il faut que je respire
Мне нужно дышать.
Je vois mon démon son sourire si exquis
Я вижу своего демона, его улыбку, столь изысканную,
Il faut que je l'esquisse
Мне нужно его нарисовать.
Et je regarde le monde
И я смотрю на мир,
Il me voit comme un monstre
Он видит во мне монстра,
Je me sens si différent
Я чувствую себя таким другим,
Je vis comme une ombre
Я живу, как тень.
Il faut pas que je me trompe
Мне нельзя ошибаться,
Ou je tire ma révérence
Или я сниму шляпу.
Je rêve de tout mettre en pause
Я мечтаю поставить всё на паузу,
Pourquoi leurs règles s'imposent
Почему их правила навязываются?
Un Soma pour que je me repose
"Сома", чтобы я отдохнул,
J'vois que les ronces de leur rose
Я вижу лишь шипы их роз.
On se dit plus rien on se texte
Мы больше не разговариваем, мы переписываемся,
On se voit plus que pour le sexe
Мы видимся только ради секса,
Tu rends tout si complexe
Ты делаешь всё таким сложным,
Je vais finir comme tes ex
Я закончу, как твои бывшие.
Mais je vois que tu tiens à moi
Но я вижу, что ты дорожишь мной,
Si tu m'aimes je n'en sais rien
Любишь ли ты меня, я не знаю,
Dans tes yeux je ne vois rien
В твоих глазах я не вижу ничего,
Dans ton âme il n'y a rien
В твоей душе нет ничего.
Puis je m'en fous
И мне всё равно,
Je te suis tu me fuis
Я следую за тобой, куда ты бежишь,
Tu me rends fou
Ты сводишь меня с ума,
Je suis dans le flou
Я в прострации.
Je ne sais plus qui je suis
Я больше не знаю, кто я,
J'deviens fou
Я схожу с ума.
Tu me rends fou
Ты сводишь меня с ума.
Puis je m'en fous
И мне всё равно,
Je te suis tu me fuis
Я следую за тобой, куда ты бежишь,
Tu me rends fou
Ты сводишь меня с ума,
Tu me rends fou
Ты сводишь меня с ума,
Je suis dans le flou
Я в прострации,
Je ne sais plus qui je suis
Я больше не знаю, кто я,
J'deviens fou
Я схожу с ума,
Tu me rends fou
Ты сводишь меня с ума.
Et je regarde le monde
И я смотрю на мир,
Il me voit comme un monstre
Он видит во мне монстра,
Je me sens si différent
Я чувствую себя таким другим,
Je vis comme une ombre
Я живу, как тень.
Il faut pas que je me trompe
Мне нельзя ошибаться,
Ou je tire ma révérence
Или я сниму шляпу.
Je rêve de tout mettre en pause
Я мечтаю поставить всё на паузу,
Pourquoi leurs règles s'imposent
Почему их правила навязываются?
Un Soma pour que je me repose
"Сома", чтобы я отдохнул,
J'vois que les ronces de leur rose
Я вижу лишь шипы их роз.
Je rêve de tout mettre en pause
Я мечтаю поставить всё на паузу,
Ou je tire ma révérence
Или я сниму шляпу.





Авторы: Les Illuminés


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.