Текст и перевод песни Les Innocents - Colore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colore
le
monde
Paint
the
world
Sans
feutres,
sans
épreuves
ni
bombes
Without
markers,
without
proofs
or
bombs
Indolore
les
murs
Make
the
walls
painless
Et
coule
dans
le
fleuve
la
facture
And
pour
the
invoice
in
the
river
En
monnaie
de
singe
In
monkey
money
Fraîche,
blanche
comme
le
linge
Fresh,
white
as
linen
À
jamais
répand
Spread
blush
forever
Du
fard
sur
les
hommes,
car
le
temps
On
men,
because
time
Colore
la
foule,
colore
mes
veines
Color
the
crowd,
color
my
veins
Chaque
jour
il
me
révèle
Every
day
it
reveals
to
me
En
chair
de
poule,
en
bleu
du
ciel
In
goose
bumps,
in
blue
of
the
sky
Et
la
foule
sort
de
mes
veines
And
the
crowd
comes
out
of
my
veins
Oui
comme
le
temps
est
un
ami
Yes,
as
time
is
a
friend
Il
colore
mon
pays
It
colors
my
country
Des
dieux,
mes
soeurs
Of
the
gods,
my
sisters
J'en
vois
de
toutes
les
couleurs
I
see
them
in
all
colors
Pour
des
cieux,
mes
frères
For
heavens,
my
brothers
S'engagent
sur
des
routes
à
l'envers
Commit
to
roads
in
reverse
Mais
là-haut
décide
But
up
there
decides
Fait
le
ménage,
fait
le
vide
Makes
the
housework,
makes
the
emptiness
Sur
la
peau
répand
Spread
on
the
skin
Du
fard
sur
les
hommes
comme
le
temps
Apply
blush
on
men
like
time
Colore
la
foule,
colore
mes
veines
Color
the
crowd,
color
my
veins
Chaque
jour
il
me
révèle
Every
day
it
reveals
to
me
En
chair
de
poule,
en
bleu
du
ciel
In
goose
bumps,
in
blue
of
the
sky
Et
la
foule
sort
de
mes
veines
And
the
crowd
comes
out
of
my
veins
Oui
comme
le
temps
est
un
ami
Yes,
as
time
is
a
friend
Il
colore
mon
pays
It
colors
my
country
Colore
la
foule,
colore
mes
veines
Color
the
crowd,
color
my
veins
Chaque
jour
il
me
révèle
Every
day
it
reveals
to
me
En
chair
de
poule,
en
bleu
du
ciel
In
goose
bumps,
in
blue
of
the
sky
Et
la
foule
sort
de
mes
veines
And
the
crowd
comes
out
of
my
veins
Colore
la
foule,
colore
mes
veines
Color
the
crowd,
color
my
veins
Chaque
jour
il
me
révèle
Every
day
it
reveals
to
me
En
chair
de
poule,
en
bleu
du
ciel
In
goose
bumps,
in
blue
of
the
sky
Et
la
foule
sort
de
mes
veines
And
the
crowd
comes
out
of
my
veins
Oui
comme
le
temps
est
un
ami
Yes,
as
time
is
a
friend
Il
colore,
il
colore,
il
colore
mon
pays
It
colors,
it
colors,
it
colors
my
country
Colore
la
foule
Color
the
crowd
Colore
mes
veines
Color
my
veins
Chaque
jour
sort
de
mes
veines
Every
day
comes
out
of
my
veins
Colore,
colore
(la
foule
sort
de
mes
veines
en
chair
de
poule,
en
bleu
de
ciel,
en
bleu
de
ciel)
Color,
color
(the
crowd
comes
out
of
my
veins
in
goose
bumps,
in
blue
of
the
sky,
in
blue
of
the
sky)
Colore,
colore
Color,
color
Colore,
colore
(en
bleu
du
ciel)
Color,
color
(in
blue
of
the
sky)
Colore,
colore
Color,
color
Colore,
colore
Color,
color
Colore,
colore
Color,
color
Colore,
colore
Color,
color
En
bleu
de
ciel
In
blue
of
the
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-philippe Nataf, Jean Christophe Urbain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.