Текст и перевод песни Les Innocents - Franges en bataille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Franges en bataille
Растрепанные пряди
Un
balancier
pour
cheval
Качалка
вместо
коня
Chevalier
de
l'inégal
Рыцарь
неравенства
Sur
des
rails
qui
l'un
de
l'autre
s'éloignent
На
рельсах,
что
друг
от
друга
расходятся
Tu
apprends
à
faire
le
grand
écart
Учусь
делать
шпагат
Un
jour
sur
deux
les
étoiles
День
через
день
– звезды
L'autre
comme
derrière
un
voile
В
другой
– словно
за
вуалью
Des
goûts
divers,
la
mer
ou
la
montagne
Разные
вкусы,
море
или
горы
Tu
laisses
le
grand
huit
mener
tes
campagnes
Позволяю
американским
горкам
вести
мои
походы
L'amour
dans
tout
creuse
des
volcans
Любовь
во
всем
рождает
вулканы
Recherche
des
trous
noirs,
rêve
de
lits
de
camp,
quand
Ищу
черные
дыры,
мечтаю
о
походных
койках,
когда
Elle
range
tes
pagailles
Ты
убираешь
мой
беспорядок
Ses
yeux
beaux,
ronds
dans
l'eau,
démèle
tes
Твои
прекрасные,
круглые,
как
в
воде,
глаза
распутывают
мои
Franges
En
Batailles
Растрепанные
Пряди
La
raie
haut,
de
son
côté
Пробор
высоко,
набок
Des
injustices
plein
tes
malles
Полно
несправедливости
в
моих
сундуках
Petites
coupures
qui
font
mal
Мелкие
порезы,
которые
болят
Pour
que
l'écume
du
sentiment
te
gagne
Чтобы
пена
чувств
накрыла
меня
Qu'encore
une
fois
au
moins
elle
t'accompagne
Чтобы
ты
еще
хоть
раз
была
рядом
Sur
les
crètes
comme
sur
les
versants
На
гребнях,
как
и
на
склонах
Toi
le
chevalier
décousu
de
fil
blanc,
quand
Я,
рыцарь,
сшитый
белыми
нитками,
когда
Elle
range
tes
pagailles
Ты
убираешь
мой
беспорядок
Dans
ton
dos,
ton
chaos,
démèle
tes
В
моей
спине,
в
моем
хаосе,
распутываешь
мои
Franges
En
Batailles
Растрепанные
Пряди
L'écheveau,
en
un
mot,
plus
haut
que
d'autres
Клубок,
одним
словом,
выше
других
Peigne
à
l'eau,
la
raie
haut
Мокрый
гребень,
пробор
высоко
Elle
range
tes
pagailles
Ты
убираешь
мой
беспорядок
Ses
yeux
beaux,
ronds
dans
l'eau,
démèlent
tes
Твои
прекрасные,
круглые,
как
в
воде,
глаза
распутывают
мои
Franges
En
Bataille
Растрепанные
Пряди
L'écheveau,
en
un
mot,
plus
haut
que
d'autres
Клубок,
одним
словом,
выше
других
Dans
ton
dos,
démèle
tes
В
моей
спине,
распутываешь
мои
Franges
En
Bataille
Растрепанные
Пряди
Ses
yeux
beax
démèlent
tes
Твои
прекрасные
глаза
распутывают
мои
Franges
En
Batailles
Растрепанные
Пряди
L'écheveau,
en
un
mot,
plus
haut
que
d'autres
Клубок,
одним
словом,
выше
других
Dans
ton
dos,
démèle
tes
В
моей
спине,
распутываешь
мои
Franges
En
Bataille
Растрепанные
Пряди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-christophe Urbain, Jean-philippe Nataf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.