Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love qui peut
Liebe, wer kann
Qu'ai-je
fait?
qu'avais-je
à
faire?
Was
habe
ich
getan?
Was
hatte
ich
zu
tun?
Aimais
autant
que
peu
Liebte
so
viel
wie
wenig
Dans
mon
ombre,
avant
toi
In
meinem
Schatten,
vor
dir
Mais
je
n'en
ai
que
faire
Aber
das
kümmert
mich
nicht
Le
vent,
le
vrai,
refait
du
feu
Der
Wind,
der
wahre,
entfacht
das
Feuer
neu
Et
le
monde
à
l'endroit
Und
die
Welt
steht
Kopf
Viens
dedans
les
fièvres
Komm
in
das
Fieber
hinein
Les
y
voir
confits
mes
malheurs
Sieh
dort
mein
Unglück
schmoren
Viens,
tes
dents,
tes
lèvres
Komm,
deine
Zähne,
deine
Lippen
Tes
rêves,
tes
livres,
ton
eau
de
cœur
Deine
Träume,
deine
Bücher,
dein
Herzblut.
Car
je
reste
assoiffé
Denn
ich
bleibe
durstig
De
sel
et
à
désaltérer
Nach
Salz
und
danach,
den
Durst
zu
stillen
Qu'ai-je
fait?
qu'avais-je
à
faire?
Was
habe
ich
getan?
Was
hatte
ich
zu
tun?
De
peine
autant,
d'adieux
So
viel
Leid,
so
viele
Abschiede
Sous
des
combles
sans
toits
Unter
Dächern
ohne
Dach
Mais
je
n'en
ai
que
faire
Aber
das
kümmert
mich
nicht
La
chambre
est
claire
à
l'amoureux
Das
Zimmer
ist
hell
für
den
Verliebten
La
lune
monte
à
ton
bras
Der
Mond
steigt
an
deinem
Arm
empor
Viens,
la
nuit
est
brève
Komm,
die
Nacht
ist
kurz
Mais
il
suffira
d'une
heure
Aber
eine
Stunde
wird
genügen
Vois,
les
nuages
crèvent
Sieh,
die
Wolken
brechen
auf
Mais
la
pluie
va
tomber
ailleurs
Aber
der
Regen
wird
woanders
fallen
En
toute
humilité
In
aller
Bescheidenheit
Nous
laissant
seuls
avec
l'été
Uns
allein
mit
dem
Sommer
zurücklassend
Love
qui
peut
Liebe,
wer
kann
Love
qui
peut
Liebe,
wer
kann
Viens
dedans
les
fièvres
Komm
in
das
Fieber
hinein
Portons
des
vivres
au
bonheur
Bringen
wir
dem
Glück
Nahrung
Car
lui
est
affamé
Denn
es
ist
hungrig
Qu'ai-je
fait?
qu'avais-je
à
faire?
Was
habe
ich
getan?
Was
hatte
ich
zu
tun?
Aimais
autant
que
peu
Liebte
so
viel
wie
wenig
Comme
nombre,
avant
toi
Wie
viele,
vor
dir
Mais
je
n'en
ai
que
faire
Aber
das
kümmert
mich
nicht
Le
vent,
le
vrai,
refait
du
feu
Der
wahre
Wind
facht
das
Feuer
wieder
an
Ici
l'onde,
et
nous
voilà
Hier
ist
die
Welle,
und
da
sind
wir
Love
qui
peut
Liebe,
wer
kann
Love
qui
peut
Liebe,
wer
kann
Que
ferai-je?
que
vais-je
faire?
Was
werde
ich
tun?
Was
soll
ich
tun?
Love
qui
peut
Liebe,
wer
kann
Que
ferai-je?
que
vais-je
faire?
Was
werde
ich
tun?
Was
soll
ich
tun?
T'aimer
autant
que
peux
Dich
lieben,
so
sehr
ich
kann
Love
qui
peut
Liebe,
wer
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-christophe Urbain, Jean-philippe Nataf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.