Текст и перевод песни Les Innocents - Love qui peut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love qui peut
Love Who You Can
Qu'ai-je
fait?
qu'avais-je
à
faire?
What
have
I
done?
What
did
I
have
to
do?
Aimais
autant
que
peu
I
loved
as
much
as
I
could
Dans
mon
ombre,
avant
toi
In
my
shadow,
before
you
Mais
je
n'en
ai
que
faire
But
I
don't
care
Le
vent,
le
vrai,
refait
du
feu
The
true
wind
rekindles
the
fire
Et
le
monde
à
l'endroit
And
turns
the
world
right
side
up
Viens
dedans
les
fièvres
Come
inside
the
fevers
Les
y
voir
confits
mes
malheurs
See
my
misfortunes
preserved
there
Viens,
tes
dents,
tes
lèvres
Come,
your
teeth,
your
lips
Tes
rêves,
tes
livres,
ton
eau
de
cœur
Your
dreams,
your
books,
your
heart's
water
Car
je
reste
assoiffé
For
I
remain
thirsty
De
sel
et
à
désaltérer
Of
salt
and
to
quench
my
thirst
Qu'ai-je
fait?
qu'avais-je
à
faire?
What
have
I
done?
What
did
I
have
to
do?
De
peine
autant,
d'adieux
Grieved
as
much
as
I
could
Sous
des
combles
sans
toits
Under
roofs
without
shelter
Mais
je
n'en
ai
que
faire
But
I
don't
care
La
chambre
est
claire
à
l'amoureux
The
room
is
bright
for
lovers
La
lune
monte
à
ton
bras
The
moon
rises
on
your
arm
Viens,
la
nuit
est
brève
Come,
the
night
is
short
Mais
il
suffira
d'une
heure
But
an
hour
will
suffice
Vois,
les
nuages
crèvent
See,
the
clouds
are
breaking
Mais
la
pluie
va
tomber
ailleurs
But
the
rain
will
fall
elsewhere
En
toute
humilité
In
all
humility
Nous
laissant
seuls
avec
l'été
Leaving
us
alone
with
summer
Love
qui
peut
Love
who
you
can
Love
qui
peut
Love
who
you
can
Viens
dedans
les
fièvres
Come
inside
the
fevers
Portons
des
vivres
au
bonheur
Let's
bring
sustenance
to
happiness
Car
lui
est
affamé
For
it
is
famished
Qu'ai-je
fait?
qu'avais-je
à
faire?
What
have
I
done?
What
did
I
have
to
do?
Aimais
autant
que
peu
I
loved
as
much
as
I
could
Comme
nombre,
avant
toi
Like
many,
before
you
Mais
je
n'en
ai
que
faire
But
I
don't
care
Le
vent,
le
vrai,
refait
du
feu
The
true
wind
rekindles
the
fire
Ici
l'onde,
et
nous
voilà
Here
is
the
wave,
and
here
we
are
Love
qui
peut
Love
who
you
can
Love
qui
peut
Love
who
you
can
Que
ferai-je?
que
vais-je
faire?
What
will
I
do?
What
will
I
do?
Love
qui
peut
Love
who
you
can
Que
ferai-je?
que
vais-je
faire?
What
will
I
do?
What
will
I
do?
T'aimer
autant
que
peux
Love
you
as
much
as
I
can
Love
qui
peut
Love
who
you
can
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-christophe Urbain, Jean-philippe Nataf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.