Les Innocents - Lune de lait - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Innocents - Lune de lait




Lune de lait
Moonlight
Et puis un soir elle fait ses valises
And then one evening she packs her bags
Celles que la vie a mise hors de toi
Those that life has stolen from you
Elle roule épouse la route le chemin de la croix
She rolls up, marries the road, the path of the cross
Et la vie s'organise autour de ça
And life organizes itself around that
Ce nouvel état qu'on décolonise
This new state that we decolonize
Le temps coule, un goutte à goutte, un sablier de poix
Time flows, a drop at a time, an hourglass of pitch
Tout ridé
All wrinkled
Mère natale
Native mother
Plaine fertile
Fertile plain
Du Post Partum
Of Postpartum
Dénoue le lacet
Untie the lace
Faiseuse d'homme
Maker of man
Ici se termine
Here ends
Le joli mal
The pretty evil
La lune de lait
The moonlight
à fond de cale quand le jour se lève
Deep in the hold when day breaks
De tous tes rêves elle était l'amirale
Of all your dreams she was the admiral
La proue des lendemains, l'invincible armada
The prow of the tomorrows, the invincible armada
Et le séjour devient une cathédrale
And the stay becomes a cathedral
Froide, l'amicale de ceux qui ont le coeur lourd
Cold, the friendship of those who have a heavy heart
Déroule le tapis rouge des souvenirs la soie
Unroll the red carpet of memories, the silk
Tout ridé
All wrinkled
Mère natale
Native mother
Plaine fertile
Fertile plain
Du Post Partum
Of Postpartum
Dénoue le lacet
Untie the lace
Faiseuse d'homme
Maker of man
Ici se termine
Here ends
Le joli mal
The pretty evil
La lune de lait
The moonlight





Авторы: Jean-christophe Urbain, Jean-philippe Nataf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.