Текст и перевод песни Les Innocents - Miss monde pleure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss monde pleure
Мисс мира плачет
Fatiguée
de
s'user
si
vite
Уставшая
так
быстро
угасать,
Là
où
même
l'air
est
hypocrite
Там,
где
даже
воздух
лицемерен,
Elle
voudrait
juste
s'endormir
Она
хочет
просто
заснуть,
Ne
plus
avoir
à
s'étourdir
Больше
не
нужно
себя
дурманить,
Et
s'enfoncer
dans
le
silence
И
погрузиться
в
тишину,
Ces
hommes
immondes
qu'elle
excite
Эти
мерзкие
мужчины,
которых
она
возбуждает,
Est-ce
donc
là
tout
ce
qu'elle
mérite?
Неужели
это
всё,
чего
она
заслуживает?
Tout
ça
pour
en
arriver
là
Всё
это,
чтобы
дойти
до
такого,
À
compter
ceux
qui
comptent
sur
un
doigt
Считать
тех,
кто
важен,
на
пальцах
одной
руки,
Accrochée
à
des
souvenirs
Цепляясь
за
воспоминания,
D'un
temps
où
elle
aimait
temps
rire
О
времени,
когда
она
так
любила
смеяться,
Sous
d'autres
corps
le
soir
Под
другими
телами
ночью.
Miss
monde
pleure
à
l'ombre
des
feux
Мисс
мира
плачет
в
тени
огней,
Miss
monde
pleure
sous
le
marbre
de
ses
yeux
Мисс
мира
плачет
под
мрамором
своих
глаз,
Miss
monde
pleure,
le
terrain
de
jeu
est
sa
chambre
bleue
Мисс
мира
плачет,
её
игровая
площадка
— синяя
комната.
Loin
de
ses
idoles
enfantines
Вдали
от
своих
детских
кумиров,
Elle
n'a
plus
qu'une
seule
héroïne
У
неё
осталась
лишь
одна
героиня,
Une
tendre,
tendre
amie
Нежная,
нежная
подруга,
Qui
la
fascine
Которая
её
очаровывает.
À
l'arrière
d'une
limousine
На
заднем
сиденье
лимузина,
Elle
attend
que
tout
se
termine
et
ce
soir
encore
Она
ждёт,
когда
всё
закончится,
и
этим
вечером
снова...
Miss
monde
pleure
à
l'ombre
des
feux
Мисс
мира
плачет
в
тени
огней,
Miss
monde
pleure
sous
le
marbre
de
ses
yeux
Мисс
мира
плачет
под
мрамором
своих
глаз,
Miss
monde
pleure,
le
terrain
de
jeu
est
sa
chambre
bleue
Мисс
мира
плачет,
её
игровая
площадка
— синяя
комната.
Oh,
ce
soir
encore
О,
этим
вечером
снова,
Miss
monde
pleure
à
l'ombre
des
feux
Мисс
мира
плачет
в
тени
огней,
Miss
monde
pleure
sous
le
marbre
de
ses
yeux
Мисс
мира
плачет
под
мрамором
своих
глаз,
Miss
monde
pleure,
le
terrain
de
jeu
est
sa
chambre
bleue
Мисс
мира
плачет,
её
игровая
площадка
— синяя
комната.
Sous
d'autres
corps
le
soir
Под
другими
телами
ночью,
Miss
monde
pleure
à
l'ombre
des
feux
Мисс
мира
плачет
в
тени
огней,
Miss
monde
pleure
sous
le
marbre
de
ses
yeux
Мисс
мира
плачет
под
мрамором
своих
глаз,
Miss
monde
pleure,
le
terrain
de
jeu
est
sa
chambre
bleue
Мисс
мира
плачет,
её
игровая
площадка
— синяя
комната.
(Miss
monde
pleure)
(Мисс
мира
плачет)
(Miss
monde
pleure)
(Мисс
мира
плачет)
(Miss
monde
pleure)
(Мисс
мира
плачет)
(Chambre
bleue)
(Синяя
комната)
(Miss
monde
pleure)
(Мисс
мира
плачет)
(Miss
monde
pleure)
(Мисс
мира
плачет)
(Miss
monde
pleure)
(Мисс
мира
плачет)
(Chambre
bleue)
(Синяя
комната)
(Miss
monde
pleure)
(Мисс
мира
плачет)
(Miss
monde
pleure)
(Мисс
мира
плачет)
(Miss
monde
pleure)
(Мисс
мира
плачет)
(Chambre
bleue)
(Синяя
комната)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Ganivet, Jean-christophe Urbain, Jean-philippe Nataf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.