Les Innocents - Petite voix - перевод текста песни на немецкий

Petite voix - Les Innocentsперевод на немецкий




Petite voix
Kleine Stimme
Sous un arbre rose une heure arrêtée
Unter einem rosa Baum, eine Stunde angehalten
Par la brise menue qui précède l'été
Von der leichten Brise, die dem Sommer vorausgeht
Dents longues (?) tu te cherches c'est l'heure du gouter
Lange Zähne (?) du suchst dich, es ist Zeit für den Imbiss
Un igloo imaginaire, une question
Ein imaginäres Iglu, eine Frage
Si ces deux ne s'étaient pas croisés
Wenn diese beiden sich nicht gekreuzt hätten
D'autres t'auraient-t-ils fait?
Hätten andere dich dann gemacht?
D'autres un peu moins mal assemblés
Andere, ein bisschen weniger schlecht zusammengesetzt
te mène, te mène tes semelles tes pensées?
Wohin führen dich, wohin führen dich deine Sohlen, deine Gedanken?
Tu entends parfois ta petite voix
Du hörst manchmal deine kleine Stimme
Te dire de leur dire ça
Dir sagen, ihnen das zu sagen
"Remuez, promenez, secouez
"Bewegt euch, geht spazieren, schüttelt euch
Malgré tout va bien
Trotz allem geht es gut
L'arrivée, t'amuser
Die Ankunft, dich amüsieren
Viens jouer vous m'avez eu"
Komm spielen, ihr habt mich gekriegt"
Va jouer au cow-boy petit garçon fâché
Geh Cowboy spielen, kleiner wütender Junge
Qui ne s'inquiète pas? Le doute est bien installé
Wer macht sich keine Sorgen? Der Zweifel ist da, gut etabliert
Et si la lune rousse trop belle à décrocher
Und wenn der rote Mond, zu schön, um ihn abzupflücken
Demande la terre et la mer pour noël
Die Erde und das Meer zu Weihnachten verlangt
Et des regards givrés
Und eisige Blicke
Surgi les??? pour t'apprendre à tout dévorer
Entstanden die ??? um dir beizubringen, alles zu verschlingen
Tout se mêle, se mêle le vent et les idées
Alles vermischt sich, wo vermischen sich der Wind und die Ideen
Tu entends parfois ta petite voix
Du hörst manchmal deine kleine Stimme
Te dire de leur dire ça
Dir sagen, ihnen das zu sagen
De ta toute encore petite voix
Mit deiner noch ganz kleinen Stimme
De petit roi
Kleiner König
"Soyez rassurés, remerciez
"Seid beruhigt, dankt
Incroyable tout va bien
Unglaublich, alles ist gut
Arrivés vous m'avez fait marcher
Angekommen, habt ihr mich zum Laufen gebracht
Vous m'avez... fait... fait marcher
Ihr habt mich... dazu gebracht... zum Laufen gebracht
Vous m'avez fait... marcher
Ihr habt mich zum Laufen gebracht
Sur ma toute petite voix
Auf meiner ganz kleinen Stimme
Arrivés vous m'avez, vous m'avez
Angekommen, habt ihr mich, ihr habt mich
Vous m'avez fait marcher
Ihr habt mich zum Laufen gebracht
Vous m'avez fait marcher
Ihr habt mich zum Laufen gebracht
Vous m'avez fait marcher
Ihr habt mich zum Laufen gebracht
Vous m'avez fait marcher
Ihr habt mich zum Laufen gebracht





Авторы: Jean-christophe Urbain, Jean-philippe Nataf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.