Les Innocents - Slow#1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Innocents - Slow#1




Slow#1
Slow#1
Et puis nous rentrerons à pied
And then we'll walk home
Par deux chemins mal éclairés
By two dimly lit paths
Parfois
Sometimes
N comme nuit, elle comme lui
N like night, she like him
Chacun ses plaies sous son visage
Each with their own wounds behind their face
Pas de taille
No size
Pas de taille pour un printemps squelettique
No size for a skeletal spring
Les bras qui tombent, les yeux qui piquent
Arms falling, eyes stinging
Mais pas ce soir
But not tonight
Pas le soir à rien se donner
Not tonight to give nothing
Pas le soir à pas l'aimer, la musique
Not tonight to not love it, the music
Pas ce soir
Not tonight
Chérie
Baby
Pas ce soir
Not tonight
Ce soir, c'est le redoux
Tonight it's the thaw
Des slows number one
Of number one slow songs
Ce soir on vit sur Mars, on imagine
Tonight we live on Mars, we imagine
Les mots bleus de blue moon
Blue moon's blue words
On se renfloue d'un flot sentimental
We fill ourselves with a wave of emotion
Chérie
Baby
Ne danse pas trop vite
Don't dance too fast
Et siffle au matin tout mon cœur
And whistle my whole heart in the morning
Oiseau fasciste, réveil rêveur
Fascist bird, dreamy alarm clock
J'suis pas de taille
I'm not big enough
Pas de taille pour les trous noirs
Not big enough for black holes
Pas de taille pour la voie lactée sur messagerie
Not big enough for the Milky Way on messenger
Pas ce soir, non
Not tonight, no
Chérie
Baby
Ce soir, rien contre nous
Tonight, nothing against us
Que des slows number one
Only number one slow songs
Et les vagues se brisent
And the waves break
Sur le pont d'only you
On the bridge of only you
Et dans mon cou, ton souffle fait escale
And in my neck, your breath makes a stopover
Chérie
Baby
Danse pas trop vite
Don't dance too fast
C'est un hit, qui t'invite, pas trop vite
It's a hit, that invites you, not too fast
Pas le soir à pas la serrer
Not tonight to not hug her
À pas l'enlacer, la musique
Not to embrace her, the music
Oui, ce soir
Yes, tonight
C'est d'autres cœurs qui se brisent
It's other hearts that break
La voix sur le velours
The voice on velvet
Des slows number one
Of number one slow songs
Nous et Ms Jones
We and Ms Jones
Dans les mots bleus de blue moon
In the blue words of blue moon
Au secours on coule dans ce flot sentimental
Help us, we're sinking in this wave of emotion
On s'emballe
We get carried away
Et puis je la ramènerai
And then I'll take her home
Par une avenue ensoleillée
By a sunny avenue
Ta taille
Your size





Авторы: Jean-christophe Urbain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.