Les Innocents - Un Homme Extraordinaire Radio Edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Innocents - Un Homme Extraordinaire Radio Edit




Un Homme Extraordinaire Radio Edit
An Extraordinary Man Radio Edit
Sans connaître les raisons qui ont
Not knowing the reasons why
Poussé cet homme à vivre dans une autre ville
That pushed this man to live in another town
On l'estime comme quelqu'un de toujours poli
We regard him as someone who is always polite
Qu'il soit heureux ou qu'il soit triste
Whether he is happy or sad
Sans donner d'importance à la chance
Without giving importance to the chance
De voir cet homme, ce soir
To see this man, tonight
Qui rentre un peu moins tard
Who comes home a little later
Ses enfants aiment leur père avec une impatience
His children love their father with an impatience
Qui le laissera vieillir juste après leur enfance
Which will let him grow old just after their childhood
Il tourne sur un monde solitaire
He turns on a lonely world
Il court, il approche un autre siècle
He runs, he approaches another century
On se souviendra
We will remember
De ceux qui commettent un crime
Those who commit a crime
Un jour
One day
De tous ces chasseurs de primes
All these bounty hunters
Et puis
And then
D'oublier la vie
To forget the life
D'un homme extraordinaire
Of an extraordinary man
Sans l'espoir d'apprendre à leur apprendre
Without the hope of learning to teach them
À ne pas compter les heures
Not to count the hours
Qui s'enroulent et qui meurent
Which curl up and die
Que leur dire?
What to tell them?
Qu'ils viennent sur terre juste pour y répandre
That they come to earth just to spread
Un peu d'amour et quelques cendres
A little love and some ashes
On se souviendra
We will remember
De ceux qui commettent un crime
Those who commit a crime
Un jour
One day
De tous ces chasseurs de primes
All these bounty hunters
Et puis
And then
D'oublier la vie
To forget the life
D'un homme extraordinaire
Of an extraordinary man
Sans connaître les raisons qui ont
Not knowing the reasons why
Poussé cette femme à fuir encore une autre ville
That pushed this woman to flee yet another town
On la voit comme quelqu'un qui a bien réagi
We see her as someone who has reacted well
Face à la mort et à l'oubli
In the face of death and oblivion
Elle tourne sur un monde solitaire
She turns on a lonely world
Elle court, elle approche un autre siècle
She runs, she approaches another century
On se souviendra
We will remember
De ceux qui commettent un crime
Those who commit a crime
Un jour
One day
De tous ces chasseurs de primes
All these bounty hunters
Oh non, non pas de sa vie
Oh no, not her life
Tombée dans l'oubli
Fallen into oblivion
Des villes sans mémoire
Of cities without memory
Qui, qui, qui se souviendra?
Who, who, who will remember?
De ceux qui ont une histoire
Those who have a story
Un jour
One day
D'un homme qui commence à boire
Of a man who starts to drink
La vie d'un homme sans nom
The life of a man without a name
Un homme extraordinaire
An extraordinary man
On se souviendra
We will remember
De ceux qui commettent un crime
Those who commit a crime
Un jour
One day
De tous ces chasseurs de primes
All these bounty hunters





Авторы: Richard Ganivet, Jean-philippe Nataf, Michael Rushton, Jean-christophe Urbain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.