Текст и перевод песни Les Innocents - Un monde parfait
Un monde parfait
A Perfect World
On
a
des
bibles
des
hymnes,
des
icônes
We
have
bibles,
hymns,
icons
Le
jour
du
Seigneur
Enghien,
Silverstone
The
day
of
the
Lord
Enghien,
Silverstone
Tout
un
nuancier
A
whole
range
of
colors
L'homme
invisible
et
celui
de
20
heures
The
invisible
man
and
the
8 p.m.
news
Les
chanteurs,
les
cercueils,
les
cyclones
The
singers,
the
coffins,
the
cyclones
Le
convertible,
les
membres
inférieurs
The
convertible,
the
inferior
limbs
Comme
le
cœur
on
cherche
un
emploi
Like
the
heart,
we
look
for
a
job
Tout
reste
plié
Everything
remains
folded
Cette
idée
terrible
en
nos
douillets
intérieurs
This
terrible
idea
in
our
cozy
interiors
D'aujourd'hui
devenu
autrefois
Of
today
become
yesterday
Humain
de
métier
Human
by
profession
C'est
un
monde
parfait
It's
a
perfect
world
De
l'abaca
jusqu'à
l'au-delà
From
abaca
to
the
afterlife
C'est
un
monde
parfait
It's
a
perfect
world
On
pourrait
imaginer
vivre
là
We
could
imagine
living
there
L'inaccessible
une
étoile
meilleure
The
unattainable
a
better
star
Trouver
l'âme
sœur
au-dessus
de
l'ozone
Find
the
soul
mate
above
the
ozone
Une
branche
éloignée
A
distant
branch
Un
combustible
brûler
nos
pesanteurs
A
fuel
to
burn
our
burdens
Vus
d'ailleurs
on
est
tous
autochtones
Seen
from
elsewhere
we
are
all
native
Humain
de
métier
Human
by
profession
C'est
un
monde
parfait
It's
a
perfect
world
Presqu'aussi
parfait
qu'il
est
plat
Almost
as
perfect
as
it
is
flat
C'est
un
monde
parfait
It's
a
perfect
world
Mais
on
est
bien
au-dessus
de
ça
But
we
are
far
above
that
Monde
parfait
Perfect
world
Vus
d'ailleurs
on
est
tous
autochtones
Seen
from
elsewhere
we
are
all
native
(C'est
un
monde
parfait)
Humain
de
métier
(It's
a
perfect
world)
Human
by
profession
C'est
un
monde
parfait
It's
a
perfect
world
Le
vent
souffle,
on
ne
bouge
pas
The
wind
blows,
we
don't
move
C'est
un
monde
parfait
It's
a
perfect
world
On
s'en
ira,
le
vent
restera
(Un
monde
parfait)
We'll
be
gone,
the
wind
will
remain
(A
perfect
world)
C'est
un
monde
parfait
It's
a
perfect
world
Monde
parfait
Perfect
world
C'est
un
monde
parfait
It's
a
perfect
world
Mais
on
est
bien
au-dessus
de
ça
But
we
are
far
above
that
Monde
parfait
Perfect
world
C'est
un
monde
parfait
It's
a
perfect
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-christophe Urbain, Jean-philippe Nataf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.