Текст и перевод песни Les Luthiers - Cantata Laxaton
Cantata Laxaton
Кантата Слабитель
Johann
Sebastian
Mastropiero
Иоганн
Себастьян
Мастропьеро
Compuso
su
célebre
Cantata
Laxatón
Сочинил
свою
знаменитую
Кантату
Слабитель
Sobre
textos
extraídos
del
prospecto
На
тексты,
извлеченные
из
проспекта
De
un
producto
medicinal
Лекарственного
средства
Al
cual
le
estaba
especialmente
agradecido
За
которое
был
ему
особенно
благодарен
A
diferencia
de
otras
cantatas
В
отличие
от
других
кантат
Destinadas
a
los
oficios
de
determinados
días
del
año
Предназначенных
для
богослужений
определенных
дней
года
Laxatón
propende
a
un
cotidiano
alivio
Слабитель
склоняет
к
ежедневному
облегчению
De
las
tensiones
interiores
Внутренних
напряжений
Ha
sido
escrita
para
flauta,
oboes,
cuerdas,
órgano
y
continuo
Она
написана
для
флейты,
гобоев,
струнных,
органа
и
континуо
Con
esporádicas
intervenciones
С
эпизодическими
вмешательствами
De
un
grupo
de
yerbomatófonos
y
bass-pipe
a
vara
Группы
травматофонов
и
бас-трубки
с
стержнем
Pese
al
particular
sonido
de
estos
instrumentos
informales
Несмотря
на
особый
звук
этих
неформальных
инструментов
Mastropiero
los
trata
con
singular
sobriedad
Мастропьеро
обращается
с
ними
с
особой
сдержанностью
Sin
caer
en
la
fácil
tentación
que
propone
el
tema
de
la
obra
Не
впадая
в
легкий
соблазн,
который
предлагает
тема
произведения
De
usarlos
onomatopéyicamente
Использовать
их
звукоподражательно
El
tratamiento
del
coro
ha
dado
un
resultado
completo
Обработка
хора
дала
полный
результат
Para
esta
versión
de
la
Cantata
Laxatón
Для
этой
версии
Кантаты
Слабитель
Les
Luthiers
cuentan
con
el
invalorable
aporte
Les
Luthiers
могут
рассчитывать
на
неоценимый
вклад
De
destacados
cantantes
solistas,
coro
Выдающихся
певцов-солистов,
хора
Y
Orquesta
del
Cotolengo
de
Santa
Eduviges
И
оркестра
из
Колотенго
Святой
Эдвиги
Laxatón
soluciona
el
estreñimiento
crónico
Слабитель
решает
проблему
хронических
запоров
Da
un
enfoque
distinto
y
más
completo
Дает
иной
и
более
полный
взгляд
De
su
patología
На
ее
патологию
¡Oh!
¡Qué
felices
días!
О!
Какие
счастливые
дни!
Sin
cargas
ni
presión
Без
груза
и
давления
Después
de
una
buena
evacuación
После
хорошей
дефекации
Contiene
un
estimulante
peristáltico
sintético
Содержит
синтетический
перистальтический
стимулятор
Del
tipo
de
la
hemodina
Типа
гемодина
Que
actúa
a
nivel
de
los
plexos
nerviosos
Который
действует
на
уровне
нервных
сплетений
Intraparietales
Внутристеночных
Del
intestino
grueso
Толстого
кишечника
Normaliza
y
estimula
Нормализует
и
стимулирует
Normaliza
y
estimula
Нормализует
и
стимулирует
Normaliza
y
estimula
Нормализует
и
стимулирует
El
tono,
el
tono
intestinal,
intestinal
Тонус,
тонус
кишечный,
кишечный
Normaliza
y
estimula
Нормализует
и
стимулирует
Normaliza
y
estimula
Нормализует
и
стимулирует
Normaliza
y
estimula
Нормализует
и
стимулирует
El
tono,
el
tono
intestinal,
intestinal
Тонус,
тонус
кишечный,
кишечный
Normaliza
y
estimula
Нормализует
и
стимулирует
Normaliza
y
est...
Нормализует
и
сти...
Actúa
suavemente
durante
la
noche
Действует
мягко
в
течение
ночи
Actúa
suavemente
Действует
мягко
Actúa
suavemente
Действует
мягко
Durante
la
noche
В
течение
ночи
Durante
la
noche
В
течение
ночи
Provoca
una
evacuación
normal
Вызывает
нормальную
дефекацию
Provoca
una
evacuación
Вызывает
нормальную
дефекацию
Evacuación
normal
y
sin
dolor
Нормальную
и
безболезненную
дефекацию
Ni
irritación
И
раздражения
Es
gracias
a
ti,
¡oh,
Laxatón!
Это
благодаря
тебе,
о,
Слабитель!
Que
ya
no
sufro
constipación
Что
я
больше
не
страдаю
от
запоров
Ni
lágrimas
de
dolor
И
не
проливаю
слез
от
боли
La
presentación
líquida
Жидкая
форма
Por
su
agradable
sabor
Благодаря
своему
приятному
вкусу
Es
ideal
para
los
niños
Идеально
подходит
для
детей
¡Laxatón,
Laxatón,
ton,
ton!
Слабитель,
Слабитель,
тон,
тон!
No
debe
ser
utilizado
cuando
hay
náuseas
Не
следует
использовать
при
тошноте
Cuando
hay
náuseas
no
debe
ser
utilizado
При
тошноте
его
не
следует
использовать
O
dolor
abdominal
Или
при
болях
в
животе
O
dolor
abdominal
Или
при
болях
в
животе
Si
hay
vómitos
Если
есть
рвота
Si
hay
vómitos
Если
есть
рвота
O
cuando
hay
dolor
abdominal
Или
при
болях
в
животе
No
provoca
hábito
Не
вызывает
привыкания
Ni
desarrolla
tolerancia
И
не
развивает
толерантности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Masana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.