Текст и перевод песни Les Marins D'Iroise feat. Hugues Aufray - Aux vents solitaires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
la
route
solitaire
На
одинокой
дороге
Il
va
entoiler
l'océan
Он
окутает
океан.
Aux
vents
solitaires
tête
à
l'envers
Одиноким
ветрам
голову
вверх
ногами
Seul
à
contre-courant
Один
против
течения
Sur
la
route
des
géants
На
дороге
гигантов
Il
va
briser
l'écume
des
mers
Он
разобьет
морскую
пену
Aux
vents
solitaires
d'un
bras
de
fer
Одиноким
ветрам
железной
хватки
Forger
la
flèche
du
temps
Выковать
стрелу
времени
Sous
le
ciel
noir
et
rugissant
Под
черным
ревущим
небом
Au
quarantième
coup
de
tonnerre
На
сороковом
ударе
грома
Il
va
en
frémissant
Он
весь
дрожит.
Doubler
Lucifer
Удвоение
Люцифера
Va
va
marin
solitaire
Ва
ва
одинокий
моряк
Hisse
tes
voiles
au
gré
du
vent
Поднимай
паруса
по
воле
ветра
Aux
vents
solitaires
vogue
galère
На
одиноких
ветрах
ВОГ
галера
Au
souffle
des
titans
На
дыхании
титанов
Sur
la
route
légendaire
По
легендарной
Дороге
Il
va
faire
chanter
les
haubans
Он
собирается
шантажировать
вант.
Aux
vents
solitaires
chanson
guerrière
Одиноким
ветрам
воинственная
песня
Aux
rythmes
d'ouragan
С
ураганными
ритмами
Sur
la
voie
des
météores
На
пути
метеоров
Il
va
lutter
au
corps
à
corps
Он
будет
сражаться
в
ближнем
бою
Aux
vents
solitaires
face
aux
chimères
Одиноким
ветрам
против
химер
Des
chants
de
Maldoror
Песни
Мальдорора
Sous
le
ciel
noir
et
rugissant
Под
черным
ревущим
небом
Au
quarantième
coup
de
tonnerre
На
сороковом
ударе
грома
Il
va
en
frémissant
Он
весь
дрожит.
Doubler
Lucifer
Удвоение
Люцифера
Va
va
marin
solitaire
Ва
ва
одинокий
моряк
Hisse
tes
voiles
au
gré
du
vent
Поднимай
паруса
по
воле
ветра
Aux
vents
solitaires
vogue
galère
На
одиноких
ветрах
ВОГ
галера
Au
souffle
des
titans
На
дыхании
титанов
Sur
la
route
des
saisons
На
дороге
сезонов
Il
va
déchirer
l'horizon
Он
разорвет
горизонт
Aux
vents
solitaires
prince
des
mers
Одиноким
ветрам
князь
морей
Aux
choeurs
des
grands
pardons
К
хорам
великих
прощелыг
Sous
le
ciel
noir
et
rugissant
Под
черным
ревущим
небом
Au
cinquantième
coup
de
tonnerre
На
пятидесятом
ударе
грома
Il
va
en
maudissant
Он
идет,
проклиная
Friser
Lucifer
Завивка
Люцифера
Va
va
marin
solitaire
Ва
ва
одинокий
моряк
Sous
les
étoiles
du
firmament
Под
звездами
небосвода
Aux
vents
solitaires
vogue
galère
На
одиноких
ветрах
ВОГ
галера
Au
souffle
des
Titans
На
дыхании
титанов
Au
long
chemin
du
retour
На
долгом
пути
домой
Il
rêve
au
jardin
des
amours
Он
мечтает
в
саду
любви
Aux
coeurs
solitaires
brise
légère
В
Одиноких
сердцах
легкий
ветерок
Fleurs
au
matin
du
jour
Цветы
утром
дня
Va
va
marin
solitaire
Ва
ва
одинокий
моряк
Sous
les
étoiles
du
firmament
Под
звездами
небосвода
Aux
vents
solitaires
vogue
galère
На
одиноких
ветрах
ВОГ
галера
Au
souffle
des
Titans
На
дыхании
титанов
Va
va
marin
solitaire
Ва
ва
одинокий
моряк
Sous
les
étoiles
du
firmament
Под
звездами
небосвода
Aux
vents
solitaires
vogue
galère
На
одиноких
ветрах
ВОГ
галера
Au
souffle
des
Titans
На
дыхании
титанов
Aux
vents
solitaires
vogue
galère
На
одиноких
ветрах
ВОГ
галера
Au
souffle
des
Titans
На
дыхании
титанов
Va
va
marin
solitaire
Ва
ва
одинокий
моряк
Sous
les
étoiles
du
firmament
Под
звездами
небосвода
Aux
vents
solitaires
vogue
galère
На
одиноких
ветрах
ВОГ
галера
Au
souffle
des
Titans
На
дыхании
титанов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.