Les McCann feat. Eddie Harris - Compared To What - Live at Montreux Jazz Festival - перевод текста песни на немецкий

Compared To What - Live at Montreux Jazz Festival - Eddie Harris , Les McCann перевод на немецкий




Compared To What - Live at Montreux Jazz Festival
Verglichen womit - Live beim Montreux Jazz Festival
I love to lie and lie to love
Ich liebe es zu lügen und die Liebe zu belügen
I'm hangin' on they push and shove
Ich hänge fest, während sie schieben und drängeln
Possession is the motivation
Besitz ist die Motivation,
That is hangin' up the goddamn nation
die die verdammte Nation aufhält
Looks like we always end up in a rut
Sieht so aus, als ob wir immer in einer Sackgasse landen
Everybody now
Alle zusammen jetzt
Tryin' to make it real compared to what
Versuchen, es real zu machen, verglichen womit
Slaughterhouse is killin' hogs
Schlachthof tötet Schweine
Twisted children killin' frogs
Verdrehte Kinder töten Frösche
Poor dumb rednecks rollin' logs
Arme, dumme Hinterwäldler rollen Baumstämme
Tired old ladies kissin' dogs
Müde alte Damen küssen Hunde
I hate the human love of that stinking mutt
Ich hasse die menschliche Liebe zu diesem stinkenden Köter
I can't use it
Ich kann es nicht gebrauchen
Tryin' to make it real compared to what
Versuchen, es real zu machen, verglichen womit
President he's got his war
Der Präsident hat seinen Krieg
Folks don't know just what it's for
Die Leute wissen nicht, wofür er ist
Nobody gives us rhyme or reason
Niemand gibt uns einen Reim oder Grund
Have one doubt they call it treason
Wenn man zweifelt, nennen sie es Verrat
We're chicken feathers
Wir sind Hühnerfedern,
All without one nut goddamn it
alle ohne Eier, verdammt
Tryin' to make it real compared to what
Versuchen, es real zu machen, verglichen womit
Church on Sunday sleep and nod
Sonntags in der Kirche schlafen und nicken
Tryin' to duck the wrath of God
Versuchen, dem Zorn Gottes auszuweichen
Preachers fillin' us with fright
Prediger erfüllen uns mit Furcht
They all tryin' to teach us what they think is right
Sie alle versuchen, uns zu lehren, was sie für richtig halten
They really got to be some kind of nut
Sie müssen wirklich eine Art Verrückte sein
I can't use it
Ich kann es nicht gebrauchen
Tryin' to make it real compared to what
Versuchen, es real zu machen, verglichen womit
Where's that bee and where's that honey
Wo ist die Biene und wo ist der Honig
Where's my God and where's my money
Wo ist mein Gott und wo ist mein Geld
Unreal values a crass distortion
Irreale Werte, eine krasse Verzerrung
Unwed mothers need abortion
Unverheiratete Mütter brauchen Abtreibung
Kind of brings to mind old young King Tut
Erinnert irgendwie an den alten, jungen König Tut
He did it now
Er hat es getan, siehst du
Tried to make it real compared to what
Versuchte, es real zu machen, verglichen womit
Tryin' to make it real compared to what
Versuchen, es real zu machen, verglichen womit





Авторы: Gene Mcdaniels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.