Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - Fantine's Death - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - Fantine's Death




Fantine's Death
Смерть Фантины
Cosette, it's turned so cold
Козетта, стало так холодно,
Cosette, it's past your bedtime
Козетта, уже пора спать,
You've played the day away
Ты играла целый день,
And soon it will be night
И скоро наступит ночь.
Come to me, Cosette, the light is fading
Иди ко мне, Козетта, свет меркнет,
Don't you see the evening star appearing?
Разве ты не видишь, как появляется вечерняя звезда?
Come to me, and rest against my shoulder
Иди ко мне, прильни к моему плечу,
How fast the minutes fly away and every minute colder
Как быстро летят минуты, и с каждой минутой все холоднее.
Hurry near, another day is dying
Скорее, мой ангел, день угасает,
Don't you hear the winter wind is crying?
Разве ты не слышишь, как плачет зимний ветер?
There's a darkness which comes without a warning
Наступает темнота, которая приходит без предупреждения,
But I will sing you lullabies and wake you in the morning
Но я буду петь тебе колыбельные и разбужу тебя утром.
Oh, Fantine, our time is running out
О, Фантина, наше время на исходе.
But, Fantine, I swear this on my life
Но, Фантина, клянусь тебе своей жизнью...
Look, Monsieur, where all the children play
Смотрите, месье, где играют дети.
Be at peace, be at peace evermore
Будьте спокойны, будьте спокойны всегда.
My Cosette
Моя Козетта
Shall live in my protection
будет жить под вашей защитой.
Take her now
Возьмите ее сейчас.
Your child will want for nothing
Вашему ребенку ни в чем не будет нужды.
Good Monsieur, you come from God in Heaven
Добрый месье, вы посланы самим Богом с небес,
And none will ever harm Cosette
И никто и никогда не причинит вреда Козетте,
As long as I am living
пока я жива.
Take my hand
Возьмите мою руку,
The night grows ever colder
Ночь становится все холоднее.
Then I will keep you warm
Тогда я согрею тебя.
Take my child, I give her to your keeping
Возьмите мою девочку, я вручаю ее вам,
Take shelter from the storm
Укройтесь от бури.
For God's sake, please stay till I am sleeping
Ради Бога, пожалуйста, оставайтесь, пока я не усну,
And tell Cosette I love her
И скажите Козетте, что я люблю ее,
And I'll see her when I wake
И что я увижу ее, когда проснусь.





Авторы: Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.