Les Misérables Cast - One Day More - перевод текста песни на немецкий

One Day More - Les Misérables Castперевод на немецкий




One Day More
Noch ein Tag
One day more
Noch ein Tag
Another day, another destiny
Ein neuer Tag, ein neues Schicksal
This never-ending road to Calvary
Dieser nie endende Weg nach Kalvaria
These men who seem to know my crime
Diese Männer, die mein Verbrechen zu kennen scheinen
Will surely come a second time
Werden sicher ein zweites Mal kommen
One day more
Noch ein Tag
I did not live until today
Ich habe bis heute nicht gelebt
How can I live when we are parted?
Wie kann ich leben, wenn wir getrennt sind?
One day more
Noch ein Tag
Tomorrow you'll be worlds away
Morgen wirst du Welten entfernt sein
And yet with you my world has started
Und doch hat mit dir meine Welt begonnen
One more day all on my own
Noch einen Tag ganz allein
Will we ever meet again?
Werden wir uns jemals wiedersehen?
One more day with him not caring
Noch einen Tag, ohne dass er sich kümmert
I was born to be with you
Ich wurde geboren, um bei dir zu sein
What a life I might have known
Was für ein Leben ich hätte kennen können
And I swear I will be true
Und ich schwöre, ich werde treu sein
But he never saw me there
Aber er hat mich nie dort gesehen
One more day before the storm
Noch ein Tag vor dem Sturm
Do I follow where she goes?
Folge ich ihr, wohin sie geht?
At the barricades of freedom
An den Barrikaden der Freiheit
Shall I join my brothers there?
Soll ich mich meinen Brüdern dort anschließen?
When our ranks begin to form
Wenn unsere Reihen sich zu formen beginnen
Do I stay or do I dare?
Bleibe ich oder wage ich es?
Will you take your place with me?
Wirst du deinen Platz mit mir einnehmen?
The time is now
Die Zeit ist jetzt
The day is here
Der Tag ist da
One day more
Noch ein Tag
One day more to revolution
Noch ein Tag bis zur Revolution
We will nip it in the bud
Wir werden es im Keim ersticken
We'll be ready for these schoolboys
Wir werden bereit sein für diese Schuljungen
They will wet themselves with blood
Sie werden sich mit Blut benetzen
One day more
Noch ein Tag
Watch 'em run amuck
Seht sie Amok laufen
Catch 'em as they fall
Fangt sie auf, wenn sie fallen
Never know your luck
Man weiß nie, wann man Glück hat
When there's a free for all
Wenn es ein Jeder-gegen-Jeden gibt
Here a little dip
Hier ein kleiner Griff
There a little touch
Da eine kleine Berührung
Most of them are goners
Die meisten von ihnen sind verloren
So they won't miss much
Also werden sie nicht viel vermissen
One day to a new beginning
Noch ein Tag bis zu einem neuen Anfang
Raise the flag of freedom high
Hisst die Flagge der Freiheit hoch
Every man will be a king
Jeder Mann wird ein König sein
Every man will be a king
Jeder Mann wird ein König sein
There's a new world for the winning
Es gibt eine neue Welt zu gewinnen
There's a new world to be won
Es gibt eine neue Welt, die erobert werden muss
Do you hear the people sing?
Hörst du die Leute singen?
My place is here
Mein Platz ist hier
I fight with you
Ich kämpfe mit euch
One day more
Noch ein Tag
We will join these people's heroes
Wir werden uns diesen Volkshelden anschließen
We will follow where they go
Wir werden ihnen folgen, wohin sie gehen
We will learn their little secrets
Wir werden ihre kleinen Geheimnisse lernen
We will know the things they know
Wir werden die Dinge wissen, die sie wissen
One day more
Noch ein Tag
Watch 'em run amuck
Seht sie Amok laufen
Catch 'em as they fall
Fangt sie auf, wenn sie fallen
Never know you luck
Du weißt nie, wann du Glück hast
When there's a free for all
Wenn es ein Jeder-gegen-Jeden gibt
We'll be ready for the schoolboys
Wir werden bereit sein für die Schuljungen
Tomorrow we'll be far away
Morgen werden wir weit weg sein
Tomorrow is the judgement day
Morgen ist der Tag des Gerichts
Tomorrow we'll discover
Morgen werden wir entdecken
What our God in Heaven has in store
Was unser Gott im Himmel für uns bereithält
One more dawn
Noch eine Morgendämmerung
One more day
Noch ein Tag
One day more
Noch ein Tag





Авторы: Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.