Les Misérables - International Cast - A Little Fall of Rain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Misérables - International Cast - A Little Fall of Rain




A Little Fall of Rain
Капельки дождя
There's a boy climbing the barricade
Там какой-то мальчишка лезет на баррикады
Good God, what are you doing?
Боже правый, что ты делаешь?
'Ponine, have you no fear?
Эпонина, ты что, ничего не боишься?
Have you seen my beloved?
Ты видел моего любимого?
Why have you come back here?
Зачем ты вернулась сюда?
Took the letter like you said
Взяла письмо, как ты и сказал.
I met her father at the door
Я встретила ее отца у дверей.
He said he would give it
Он сказал, что передаст.
Don't think I can stand anymore
Не думаю, что выдержу еще.
Eponine what's wrong? I feel there's something wet upon your hair
Эпонина, что случилось? У тебя что-то мокрое на волосах.
Eponine you're hurt, you need some help
Эпонина, ты ранена, тебе нужна помощь.
Oh God, it's everywhere
Боже, да у тебя кровь повсюду.
Don't you fret Monsieur Marius
Не волнуйтесь, месье Мариус,
I don't feel any pain
Мне совсем не больно.
A little fall of rain
Капельки дождя
Can hardly hurt me now
Уже не причинят мне боли.
You're here, that's all I need to know
Ты здесь, это все, что мне нужно знать.
And you will keep me safe
И ты защитишь меня.
And you will keep me close
И ты будешь рядом.
And rain will make the flowers grow
И дождь поможет цветам расти.
But you will live 'Ponine, dear God above
Но ты будешь жить, Эпонина, молю тебя, Господи,
If I could close your wounds with words of love
Если бы я мог залечить твои раны словами любви.
Just hold me now and let it be
Просто обними меня сейчас и позволь мне побыть с тобой.
Shelter me
Укрой меня.
Comfort me
Утешь меня.
You would live a hundred years
Ты бы прожила еще сто лет,
If I could show you how
Если бы я только мог показать тебе, как сильно я люблю тебя.
I won't desert you now
Я не брошу тебя сейчас.
The rain can't hurt me now
Дождь больше не причинит мне боли.
This rain will wash away what's passed
Этот дождь смоет все, что было.
And you will keep me safe
И ты защитишь меня.
And you will keep close
И ты будешь рядом.
I'll sleep in your embrace at last
Я наконец усну в твоих объятиях.
The rain that brings you here is heaven blessed
Дождь, который привел тебя ко мне, благословение небес.
The skies begin to clear and I'm at rest
Небо начинает проясняться, и я успокаиваюсь.
A breath away from where you are
Вдох от тебя и я дома,
I've come home from so far
Я так долго была вдали.
So don't you fret Monsieur Marius/ Hush-a-bye, dear Eponine
Не волнуйтесь, месье Мариус/ Спи спокойно, дорогая Эпонина.
I don't feel any pain/ You won't feel any pain
Мне совсем не больно./ Тебе не будет больно.
A little fall of rain/ A little fall of rain
Капельки дождя/ Капельки дождя
Can hardly hurt me now/ Can hardly hurt you now
Уже не причинят мне боли/ Уже не причинят тебе боли.
I'm here
Я здесь.
That's all I need to know
Это все, что мне нужно знать.
And you will keep me safe/ And I will stay with you 'til you are sleeping
И ты защитишь меня./ И я останусь с тобой, пока ты не уснешь.
And you will keep me close
И ты будешь рядом.
And rain (and rain)
И дождь дождь)
Will make the flowers (will make the flowers)
Поможет цветам (поможет цветам)
Grow
Расти.





Авторы: Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.