Les Misérables - International Cast - Fantine's Arrest - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Misérables - International Cast - Fantine's Arrest




Here's something new, I think I'll give it a try
Вот кое-что новенькое, я думаю, я попробую
Come closer you, I like to see what I buy
Подойди поближе, мне нравится видеть, что я покупаю
The usual price for just one slice of your pie
Обычная цена всего за один кусочек вашего пирога
I don't want you
Я не хочу тебя
No, no monsieur let me go
Нет, нет, месье, отпустите меня
Is this a trick? I won't pay more
Это что, уловка? Я не буду платить больше
No not at all
Нет, вовсе нет
You've got some nerve you little whore, you've got some gaul
У тебя есть немного наглости, маленькая шлюха, у тебя есть немного галльского
It's the same with a tart as it is with a grocer
С пирогом то же самое, что и с бакалеей
The customer sees what he gets in advance
Клиент заранее видит, что он получает
It's not for the whore to say yes sir or no sir
Шлюха не должна говорить "да, сэр" или "нет, сэр"
It's not for the harlet ot pick or to choose or to lead me a dance
Это не для блудницы, чтобы выбирать или водить меня в танце
I'll kill you you bastard, try and of that
Я убью тебя, ублюдок, попробуй и этого
Even a whore who has gone to the bad won't be had by a rat
Даже шлюха, которая пошла по плохому пути, не попадет в лапы крысы
Tell me quickly what's the story
Расскажи мне быстро, что это за история
Who saw what and why and where?
Кто что видел, почему и где?
Let him give a full description, let him answer to Javert
Пусть он даст полное описание, пусть ответит Жаверу
In this nest of whores and vipers let one speak who saw it all
В этом гнезде шлюх и гадюк пусть скажет тот, кто все это видел
Who laid hands on this good man here?
Кто наложил руки на этого хорошего человека здесь?
What's the substance of this brawl?
В чем суть этой драки?
Javert, would you believe it?
Жавер, ты бы поверил в это?
I was crossing from the park
Я переходил дорогу из парка
When this prostiute attacked me, you can see she left her mark
Когда эта проститутка напала на меня, вы можете видеть, что она оставила свой след
She will answer for her actions when you make a full report
Она ответит за свои действия, когда вы составите полный отчет
You may rest assured monsieur that she will answer to the court
Вы можете быть уверены, месье, что она ответит перед судом
There's a child who sorely needs me
Есть ребенок, который очень нуждается во мне
Please monsieur she's but that high
Пожалуйста, месье, она не настолько высока
Holy God, is there no mercy?
Святой Боже, неужели нет милосердия?
If I go to jail, she'll die
Если я попаду в тюрьму, она умрет
I have heard such protestations every day for 20 years
Я слышал такие протесты каждый день в течение 20 лет
Lets have no more explanations
Давайте больше не будем давать объяснений
Save your breath, and save your tears
Побереги свое дыхание и побереги свои слезы
Honest work, just reward
Честный труд, справедливая награда
That's the way to please the Lord
Это способ угодить Господу
A moment of your time Javert, I do believe this womans tale
Удели мне минутку своего времени, Жавер, я действительно верю в эту женскую сказку
But monsieur mayor
Но господин мэр
You've done your duty let her be
Ты выполнил свой долг, оставь ее в покое
She needs a doctor not a jail
Ей нужен врач, а не тюрьма
But monsieur mayor
Но господин мэр
Can this be?
Может ли это быть?
Where will she end this child without a friend?
Где она закончит с этим ребенком без друга?
I've seen your face before
Я уже видел твое лицо раньше
Show me some way to help you
Покажи мне какой-нибудь способ помочь тебе
How have you come to grief in such a place as this?
Как ты попал в беду в таком месте, как это?
Monsieur, don't mock me now I pray
Месье, не издевайтесь надо мной сейчас, я молю
It's hard enough I've lost my pride
Это достаточно тяжело, я потерял свою гордость
You let your foreman send me away
Ты позволил своему бригадиру отослать меня прочь
Yes you were there, and turned aside
Да, вы были там и отвернулись в сторону
I never did no wrong
Я никогда не делал ничего плохого
Is it true what I've done?
Это правда, что я сделал?
My daughters close to dying
Мои дочери близки к смерти
To an innocent soul?
Для невинной души?
If there's a God above
Если есть Бог наверху
Had I only known then
Если бы я только знал тогда
He'd let me die instead
Вместо этого он позволил бы мне умереть
In his name my task has just begun
Во имя его моя задача только началась
I will see it done
Я прослежу, чтобы это было сделано
But monsieur mayor
Но господин мэр
I will see it done
Я прослежу, чтобы это было сделано
But monsieur mayor
Но господин мэр
I will see it done
Я прослежу, чтобы это было сделано





Авторы: Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.