Les Misérables - International Cast - I Dreamed a Dream - перевод текста песни на немецкий

I Dreamed a Dream - Les Misérables - International Castперевод на немецкий




I Dreamed a Dream
Ich träumte einen Traum
There was a time when men were kind
Es gab eine Zeit, da waren die Männer freundlich
When their voices were soft and their words inviting
Als ihre Stimmen sanft und ihre Worte einladend waren
There was a time when love was blind
Es gab eine Zeit, da war die Liebe blind
When the world was a song and the song was exciting
Als die Welt ein Lied war und das Lied aufregend war
There was a time
Es gab eine Zeit
Then it all went wrong
Dann ging alles schief
I dreamed a dream in time gone by
Ich träumte einen Traum in vergangener Zeit
When hope was high and life worth living
Als die Hoffnung groß und das Leben lebenswert war
I dreamed that love would never die
Ich träumte, dass die Liebe niemals sterben würde
I dreamed that God would be forgiving
Ich träumte, dass Gott verzeihen würde
Then I was young and unafraid
Dann war ich jung und ohne Furcht
And dreams were made and used and wasted
Und Träume wurden gemacht, benutzt und verschwendet
There was no ransom to be paid
Es gab kein Lösegeld zu zahlen
No song unsung, no wine untasted
Kein Lied ungesungen, kein Wein ungetrunken
But the tigers come at night
Aber die Tiger kommen in der Nacht
With their voices soft as thunder
Mit ihren Stimmen sanft wie Donner
As they tear your hope apart
Wenn sie deine Hoffnung zerreißen
As they turn your dream to shame
Wenn sie deinen Traum in Schande verwandeln
He slept a summer by my side
Er schlief einen Sommer an meiner Seite
He filled my days with endless wonder
Er füllte meine Tage mit endlosem Wunder
He took my childhood in his stride
Er nahm meine Kindheit im Sturm
But he was gone when autumn came
Aber er war fort, als der Herbst kam
And still I dream he'll come to me
Und noch immer träume ich, er wird zu mir kommen
That we will live the years together
Dass wir die Jahre zusammen leben werden
But there are dreams that cannot be
Aber es gibt Träume, die nicht sein können
And there are storms we cannot weather
Und es gibt Stürme, die wir nicht überstehen können
I had a dream my life would be
Ich hatte einen Traum, mein Leben wäre
So different from this hell I'm living
So anders als diese Hölle, in der ich lebe
So different now from what it seemed
So anders jetzt als es schien
Now life has killed the dream I dreamed
Nun hat das Leben den Traum getötet, den ich träumte





Авторы: Herbert Kretzmer, Jean-marc Natel, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.