Les Misérables - International Cast - On My Own - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Misérables - International Cast - On My Own




On My Own
Сама по себе
And now I'm all alone again
И снова я совсем одна,
No way to turn, no one to go to
Некуда идти, не к кому обратиться,
Without a home, without a friend
Без дома, без друга,
Without a face so say hello to
Без лица, которому можно сказать «привет»,
And now the night is near
И вот уже близится ночь,
Now I can make believe he's here
Теперь я могу представить, что он здесь.
Sometimes I walk alone at night
Иногда я гуляю одна ночью,
When everybody else is sleeping
Когда все остальные спят,
I think of him and then I'm happy
Я думаю о нём, и тогда я счастлива
With the company I'm keeping
С компанией, которую я храню,
The city goes to bed
Город засыпает,
And I can live inside my head
И я могу жить в своей голове.
On my own
Сама по себе,
Pretending he's beside me
Делая вид, что он рядом,
All alone
В полном одиночестве,
I walk with him 'til morning
Я гуляю с ним до утра.
Without him
Без него,
I feel his arms around me
Я чувствую его руки вокруг себя,
And when I lose my way I close my eyes
И когда я сбиваюсь с пути, я закрываю глаза,
And he has found me
И он находит меня.
In the rain, the pavement shines like silver
Под дождем мостовая блестит, как серебро,
All the lights are misty in the river
Все огни туманны в реке,
In the darkness, the trees are full of starlight
В темноте деревья полны звездного света,
And all I see is him and me forever and forever
И все, что я вижу, это он и я, всегда и навеки.
And I know it's only in my mind
И я знаю, что это только в моей голове,
That I'm talking to myself and not to him
Что я говорю сама с собой, а не с ним,
And although I know that he is blind
И хотя я знаю, что он слеп,
Still I say, there's a way for us
Все же я говорю, что для нас есть способ.
I love him
Я люблю его,
But when the night is over
Но когда ночь заканчивается,
He is gone
Он ушел.
The river's just a river
Река - это просто река.
Without him
Без него
The world around me changes
Мир вокруг меня меняется,
The trees are bare and everywhere
Деревья голые и везде,
The streets are full of strangers
Улицы полны незнакомцев.
I love him
Я люблю его,
But every day I'm learning
Но каждый день я учусь,
All my life
Всю свою жизнь
I've only been pretending
Я только притворялась.
Without me
Без меня
His world would go on turning
Его мир будет продолжать вращаться,
A world that's full of happiness
Мир, полный счастья,
That I have never known
Которого я никогда не знала.
I love him
Я люблю его,
I love him
Я люблю его,
I love him
Я люблю его,
But only on my own
Но только сама по себе.





Авторы: Herbert Kretzmer, Jean-marc Natel, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.