Les Misérables - International Cast - The Second Attack (Death of Gavroche) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Misérables - International Cast - The Second Attack (Death of Gavroche)




The Second Attack (Death of Gavroche)
Вторая атака (Смерть Гавроша)
And now I'm all alone again
И вот снова я один,
Nowhere to turn, noone to go to
Некуда идти, не к кому обратиться.
Without a home, without a friend
Без дома, без друга,
Without a face to say hello to
Без лица, которому можно сказать "Привет".
Now the night is here and I can make believe he's here
Но наступает ночь, и я могу представить, что ты здесь.
Sometimes I walk alone a night when everybody else is sleeping
Иногда я гуляю один ночью, когда все спят.
I think of him and then I'm happy with the company I'm keeping
Я думаю о тебе, и я счастлив, что ты рядом.
The city goes to bed
Город ложится спать,
And I can live inside my head
И я могу жить в своей голове.
On my own
Совсем один,
Pretending he's beside me
Представляя, что ты рядом.
All alone
Совсем один,
I walk with him 'til morning
Я гуляю с тобой до утра.
Without him I feel his arms around me
Без тебя я чувствую твои руки вокруг себя.
And when I lose my way I close my eyes and he has found me
И когда я теряю путь, я закрываю глаза, и ты находишь меня.
In the rain the pavement shines like silver
Под дождем мостовая блестит, как серебро.
All the lights are misty in the river
Все огни туманны в реке.
In the darkness the trees are full of starlight
В темноте деревья полны звездного света.
And all I see is him and me forever and forever
И все, что я вижу, - это ты и я, всегда и навсегда.
And I know it's only in my mind
И я знаю, что только в моем воображении
That I'm talking to myself and not to him
Я говорю сам с собой, а не с тобой.
And although I know that he is blind
И хотя я знаю, что ты не видишь,
Still I say, there's a way for us
Я все равно говорю: "Для нас есть способ".
I love him but when the night is over
Я люблю тебя, но когда ночь заканчивается,
He is gone, the river's just a river
Ты исчезаешь, река становится просто рекой.
Without him the world around me changes
Без тебя мир вокруг меняется.
The trees are bare and everywhere
Деревья голые, и повсюду
The streets are full of strangers
Улицы полны незнакомцев.
I love him but every day I'm learning
Я люблю тебя, но каждый день я учусь.
All my life I've only been pretending
Всю свою жизнь я только притворялся.
Without me his world will go on turning
Без меня твой мир продолжит вращаться.
A world that's full of happiness that I have never known
Мир, полный счастья, которого я никогда не знал.
I love him
Я люблю тебя,
I love him
Я люблю тебя,
I love him
Я люблю тебя,
But only on my own
Но только в своих мечтах.





Авторы: Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.