Les Misérables - International Cast - The Sewers – Dog Eats Dog - перевод текста песни на немецкий




The Sewers – Dog Eats Dog
Die Kanalisation – Hund frisst Hund
Here's a hint of gold stuck into a tooth
Hier ist ein Hauch von Gold, der in einem Zahn steckt
Pardon me monsieur, you won't be needing it no more
Verzeihen Sie, mein Herr, Sie werden es nicht mehr brauchen
Shouldn't be too hard to sell
Sollte nicht zu schwer zu verkaufen sein
Add it to the pile
Füge es dem Haufen hinzu
Add it to the stock
Füge es dem Bestand hinzu
Here among the sewer rats a breath away from hell
Hier unter den Kanalratten, einen Atemzug von der Hölle entfernt
You get accustomed to the smell
Man gewöhnt sich an den Gestank
Well someone's gotta clean them up my friends
Nun, irgendjemand muss sie aufräumen, meine Freunde
Bodies on the highway, law and order upside down
Körper auf der Autobahn, Recht und Ordnung stehen Kopf
Someone's gotta collect them odds and ends
Irgendjemand muss die Überbleibsel einsammeln
As a service to the town
Als Dienst an der Stadt
Here's a tasty ring, pretty little thing
Hier ist ein hübscher Ring, ein hübsches kleines Ding
Wouldn't want to waste it that would really be a crime
Ihn zu verschwenden, wäre wirklich eine Schande, meine Schöne
Thank you sir, I'm in your debt
Ich danke Ihnen, mein Herr, ich stehe in Ihrer Schuld
Here's a little toy, take it off the boy
Hier ist ein kleines Spielzeug, nimm es dem Jungen ab
His heart's no longer going and he's lived his little time
Sein Herz schlägt nicht mehr und er hat seine kleine Zeit gelebt
But his watch is ticking yet
Aber seine Uhr tickt noch
Well someone's gotta clean them up my friends
Nun, irgendjemand muss sie aufräumen, meine Freunde
Before the little harvest disappears into the mud
Bevor die kleine Ernte im Schlamm verschwindet
Someone's gotta collect them odds and ends
Irgendjemand muss die Überbleibsel einsammeln
When the gutters run with blood
Wenn die Rinnsteine mit Blut gefüllt sind
It's a world where the dog eats the dog
Es ist eine Welt, in der der Hund den Hund frisst
Where they kill for the bones in the street
Wo sie für die Knochen auf der Straße töten
And God in his heaven, he don't interfere
Und Gott im Himmel, er mischt sich nicht ein
'Cos he's dead as the stiffs at my feet
Denn er ist tot wie die Leichen zu meinen Füßen
I raise my eyes to see the heavens
Ich erhebe meine Augen, um den Himmel zu sehen
And only the moon looks down
Und nur der Mond schaut herab
The harvest moon shines down
Der Erntemond scheint herab





Авторы: Kretzmer, Michel Claude Schonberg, Alain Boubil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.