Les Misérables - International Cast - Turning - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Misérables - International Cast - Turning




Did you see them going off to fight?
Ты видел, как они уходили сражаться?
Children of the barricade who didn't last the night?
Дети баррикады, которые не продержались ночь?
Did you see them lying where they died?
Вы видели, как они лежали там, где умерли?
Someone used to cradle them and kissed them when they cried
Кто-то обычно баюкал их и целовал, когда они плакали
Did you see them lying side by side?
Вы видели, как они лежали бок о бок?
Who will wake them?
Кто их разбудит?
Noone ever will
Никто никогда этого не сделает
Noone ever told them that a summer day can kill
Никто никогда не говорил им, что летний день может убить
They were schoolboys never held a gun
Они были школьниками, никогда не державшими в руках оружия
Fighting for a new world that would rise up like the sun
Сражаясь за новый мир, который взойдет подобно солнцу
Where's that new world now the fighting's done?
Где этот новый мир теперь, когда боевые действия закончились?
Nothing changes
Ничего не меняется
Nothing ever will
Ничто никогда не будет
Every year another brat, another mouth to fill
Каждый год еще одно отродье, еще один рот, который нужно набить
Same old story, what's the use of tears?
Та же старая история, что толку в слезах?
What's the use of praying if there's nobody who hears?
Какой смысл молиться, если никто не слышит?
Turning, turning, turning, turning, turning through the years
Поворачиваясь, поворачиваясь, поворачиваясь, поворачиваясь, поворачиваясь сквозь годы
Turning, turning, turning through the years
Поворачиваясь, поворачиваясь, поворачиваясь сквозь годы
Minutes into hours and the hours into years
Минуты превращаются в часы, а часы - в годы
Nothing changes, nothing ever can
Ничто не меняется, ничто никогда не сможет
Round and round and round and round and back where you began
Круг за кругом, круг за кругом и возвращайся к тому, с чего ты начал
Round and round and back where you began
Круг за кругом и возвращайся к тому, с чего ты начал





Авторы: Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.