Les Misérables - International Cast - Valjean's Confession - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Misérables - International Cast - Valjean's Confession




Valjean's Confession
Исповедь Жана Вальжана
Monsieur this is a day I never can forget
Сударь, этот день я никогда не забуду,
Is gratitude enough for giving me Cosette?
Разве благодарность - достойная плата за то, что вы подарили мне Козетту?
Your home shall be with us and not a day shall pass
Ваш дом будет с нами, и ни дня не пройдет,
But we will prove our love to you whom we shall call
Чтобы мы не доказывали нашу любовь к вам, кого мы будем звать
A father to us both, a father to us all
Отцом нам обоим, отцом для всех нас.
Not another word my son
Ни слова больше, сын мой.
There's something now that must be done
Есть то, что должно быть сделано.
You've spoken from the heart and I must do the same
Ты говорил от сердца, и я должен сделать то же самое.
There is a story sir, of slavery and shame
Есть история, сударь, о рабстве и позоре,
That you alone must know
Которую ты один должен знать.
I never told Cosette
Я никогда не говорил Козетте,
She had enough of tears
У нее было достаточно слез.
She's never known the truth, the story you must hear of years ago
Она никогда не знала правды, историю, которую ты должен услышать о прошлых годах.
There lived a man whose name was Jean Valjean
Жил человек по имени Жан Вальжан.
He stole some bread to save his sisters son
Он украл хлеб, чтобы спасти сына своей сестры.
For 19 winters served his time
Девятнадцать зим он отбывал свой срок,
In sweat he washed away his crime
В поте лица смывая свой грех.
Years ago he broke parole and lived a life apart
Много лет назад он нарушил условно-досрочное освобождение и жил уединенно.
How could he tell Cosette and break her heart?
Как он мог сказать Козетте и разбить ей сердце?
It's for Cosette this must be faced
Ради Козетты нужно взглянуть правде в глаза.
If he is caught she is disgraced
Если его поймают, она будет опозорена.
The time has come to journey on
Пришло время идти дальше,
And from this day he must be gone
И с этого дня он должен исчезнуть.
Who am I?
Кто я?
Who am I?
Кто я?
You're Jean Valjean
Ты - Жан Вальжан.
What can I do that could turn you for this? Monsieur you cannot leave
Что я могу сделать для вас? Сударь, вы не можете уйти.
Whatever I tell my beloved Cosette she will never believe
Что бы я ни сказала моей дорогой Козетте, она никогда не поверит.
Make her believe I've gone on a journey a long way away
Заставьте ее поверить, что я отправился в путешествие, очень далеко.
Tell her my heart was too full for farewells, it is better this way
Скажите ей, что мое сердце было слишком полно для прощаний, так будет лучше.
Promise me monsieur Cosette will never know
Пообещайте мне, сударь, Козетта никогда не узнает
I give my word
Даю вам слово.
What I have spoken, why I must go
Что я сказал, почему я должен уйти.
For the sake of Cosette it must be so
Ради Козетты так должно быть.





Авторы: Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.