Les Misérables - International Cast - Who Am I? – The Trial - перевод текста песни на немецкий

Who Am I? – The Trial - Les Misérables - International Castперевод на немецкий




Who Am I? – The Trial
Wer bin ich? – Das Verhör
He thinks that me is me, he knew him at a glance
Er denkt, dass ich ich bin, er erkannte ihn sofort.
This stranger he has found, this man could be my chance
Diesen Fremden, den er gefunden hat, dieser Mann könnte meine Chance sein.
Why should I save his hide? Why should I right this wrong?
Warum sollte ich ihn retten? Warum sollte ich dieses Unrecht wiedergutmachen?
When I have come so far and struggled for so long
Wo ich doch so weit gekommen bin und so lange gekämpft habe.
If I speak, I am condemned
Wenn ich spreche, bin ich verurteilt.
If I stay silent, I am damned
Wenn ich schweige, bin ich verdammt.
I am the master of hundreds of workers
Ich bin der Herr von Hunderten von Arbeitern.
They all look to me
Sie alle schauen zu mir auf.
Can I abandon them?
Kann ich sie im Stich lassen?
How will they live if I am not free?
Wie sollen sie leben, wenn ich nicht frei bin?
If I speak, I am condemned
Wenn ich spreche, bin ich verurteilt.
If I stay silent, I am damned
Wenn ich schweige, bin ich verdammt.
Who am I?
Wer bin ich?
Can I condemn this man to slavery?
Kann ich diesen Mann zur Sklaverei verurteilen?
Pretend I do not feel his agony?
So tun, als ob ich seine Qual nicht fühle?
This innocent who bears my face, who goes to judgement in my place
Dieser Unschuldige, der mein Gesicht trägt, der an meiner Stelle vor Gericht steht.
Who am I?
Wer bin ich?
Can I conceal myself forevermore?
Kann ich mich für immer verbergen?
Pretend I'm not the man I was before?
So tun, als wäre ich nicht der Mann, der ich vorher war?
And mask my name until I die, be no more than an alibi?
Und meinen Namen verbergen, bis ich sterbe, nicht mehr als ein Alibi sein?
Must I lie?
Muss ich lügen?
How can I ever face my fellow men?
Wie kann ich meinen Mitmenschen jemals wieder unter die Augen treten?
How can I ever face myself again?
Wie kann ich mir selbst jemals wieder in die Augen sehen?
My soul belongs to God, I know
Meine Seele gehört Gott, das weiß ich.
I made that bargain long ago
Ich habe diesen Handel vor langer Zeit geschlossen.
He gave me hope when hope was gone
Er gab mir Hoffnung, als die Hoffnung verloren war.
He gave me strength to journey on
Er gab mir Kraft, weiterzumachen.
Who am I?
Wer bin ich?
Who am I?
Wer bin ich?
I'm Jean Valjean
Ich bin Jean Valjean.
And so Javert you see it's true
Und nun, Javert, sehen Sie, es ist wahr,
This man bears no more guilt than you
Dieser Mann trägt nicht mehr Schuld als Sie.
Who am I?
Wer bin ich?
24601
24601





Авторы: מנור אהוד ז"ל, Boublil,alain Albert, Schonberg,claude Michel, Lucchetti Mourou,jean-claude Jos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.